jazyková komunita Czech
Translation jazyková komunita translation
How do I translate jazyková komunita from Czech into English?
Synonyms jazyková komunita synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as jazyková komunita?
jazyková komunita Czech » Czech
Grammar jazyková komunita grammar
What are the grammatical properties of jazyková komunita in Czech?
jazykový + komunita · adjective + noun
Singular jazyková komunita feminine gender
Nominative kdo? co? jazyková komunita feminine gender
Genitive koho? čeho? bez jazykové komunity
Dative komu? čemu? k jazykové komunitě
Accusative koho? co? pro jazykovou komunitu
Vocative jazyková komunito!
Locative o kom? o čem? o jazykové komunitě
Instrumental kým? čím? s jazykovou komunitou
Plural jazykové komunity feminine gender
Nominative kdo? co? jazykové komunity feminine gender
Genitive koho? čeho? bez jazykových komunit
Dative komu? čemu? k jazykovým komunitám
Accusative koho? co? pro jazykové komunity
Vocative jazykové komunity!
Locative o kom? o čem? o jazykových komunitách
Instrumental kým? čím? s jazykovými komunitami
Examples jazyková komunita examples
How do I use jazyková komunita in a sentence?
News and current affairs
Globální oteplování je jedním z oněch vzácných případů, u nichž se vědecká komunita obává budoucího vývoje více než běžná populace.
Global warming is one of those rare instances where the scientific community is more fearful of what may be happening than the population at large.
Je to komunita lidských bytostí.
It is a community of human beings.
Od roku 2001 se křesťanské menšiny v regionu, dokonce i libanonská komunita maronitských křesťanů, staly terčem útoků.
Since 2001, Christian minorities have been targeted throughout the region, including even Lebanon's Maronite Christian community.
Se současnou situací v Bolívii toho komunita západní polokoule mnoho nenadělá, a přitom je tato situace nebezpečná pro všechny.
Today there may be little that the hemispheric community can do about the situation in Bolivia, and yet it is fraught with danger for everyone.
Ve velkých barmských městech vzkvétala indická podnikatelská komunita a kulturní i politická spřízněnost měly hluboké kořeny.
An Indian business community thrived in Burma's major cities, and cultural and political affinities were well established.
Čínská internetová komunita je sice stále v plenkách, ale dokázala, že má moc Čínu zbavit její stagnující, izolované a represivní minulosti.
Though still in its infancy, the internet has shown that it has the power to shake China loose from its stagnant, isolated and repressive past.
Toto přehodnocení přitom nesmí provést pouze rumunský a italský stát, ale i romská komunita v Rumunsku a Itálii a také samotné evropské společenství.
That review must be done not only by Romanian and Italian states, but by the Roma community in Romania and Italy and also by the European community itself.
Vědecká komunita zde nese zvláštní zodpovědnost za to, aby sdílela výsledky svého výzkumu a jeho potenciální důsledky.
Dalam hal ini komunitas ilmiah memiliki tanggung jawab khusus untuk berbagi penelitian mereka dan dampak-dampak potensial yang termuat di dalamnya.
Náboženská komunita se nakonec sejde, odvolá své staré vůdce a mladí vyzyvatelé nastoupí místo nich.
The religious community then convenes, removes its old leaders, with the young challengers taking over.
Armáda, bezpečnostní aparát i alawitská komunita stále režim pevně podporují.
The army, the security apparatus, and the Alawite community are still solidly supportive.
Experti, podnikatelská komunita, znepokojení občané i vnímavé vlády po celém světě se scházejí k hledání společných řešení globálního problému, který je možná zdaleka nejdůležitějším, jemuž jako globální společenství čelíme.
Around the world expert officials, the business community, concerned citizens, and responsive governments are coming together to find common solutions to a global problem that may be the single most important issue we face as a global community.
Haitská vláda, agentury OSN i humanitární komunita rychle zavádějí léčebná a preventivní opatření.
The Haitian government, UN agencies, and the humanitarian community are moving quickly to put treatment and preventive measures in place.
Muslimská komunita se uzavřela do sebe.
The Muslim community closed in on itself.
To vše Mahathirovi pomohlo k tomu, aby se malajsijská čínská komunita postavila na jeho stranu.
All of this helped rally Malaysia's Chinese community to his side.