English | German | Russian | Czech

intermediary English

Translation intermediary in Czech

How do you say intermediary in Czech?

Examples intermediary in Czech examples

How do I translate intermediary into Czech?

Movie subtitles

We were only able to film these virtual savageswith the help of a friend from Las Hurdes, who acted as intermediary.
Tyto skutečné primitivy se nám podařilo nafilmovat jedině s pomocí přítele z Las Hurdes, který nám dělal prostředníka.
God chose a simple girl as intermediary.
Bylo božím záměrem, vybrat si prostou dívku.
I'm his intermediary.
Jsem jeho zprostředkovatelem.
Through an intermediary.
Přes prostředníka.
And unlike most revolutionary south american states They've an intermediary size In between the two-pound and five-pound jars.
Na rozdíl od většiny revolučních států Jižní Ameriky dávají přednost sklenicím prostřední velikosti, mezi kilovkami a dvouapůlkilovkami.
To Wagner I owe my strength, my willingness to do something in life to be useful to somebody in the world even if he has the modest role of an intermediary.
to veliký význam, alespoň pro . Vděčím Wágnerovi, že mi dal odvahu a víru, že můj život smysl, že mohu být užitečný, je rozhodujícím zprostředkovatelem mých činů.
If you would allow me, I would be happy to act as intermediary with Mr. Emerson.
Pokud dovolíte, dojednám to s panem Emersonem jako prostředník.
I could serve as an intermediary, a bridge back.
Mohl bych fungovat jako prostředník, jako most.
I did not understand that you were merely an intermediary, who is the principal?
Vy jste tedy pouze prostředníkem? A kdo vás vyslal?
Bek was a pawn, an intermediary.
Bek byl jen pěšák, prostředník.
But I can still serve as intermediary between you and Shakaar. That won't be necessary.
Pořád mohu fungovat jako prostředník mezi vámi a Shakaarem.
Since you're definitely the only one on Voyager, I want you to act as an intermediary.
Vzhledem, že jste jediný Okampa na Voyageru, budete vystupovat jako prostředník.
Ryoma Sakamoto will serve as the intermediary at the meeting.
Předpokládám, že Sakamoto a Ryouma jsou tam také.
Through an intermediary, not connected to the campaign.
Přes prostředníka, někoho nespojovaného s kampaní.

News and current affairs

Under the court order, Argentina may not pay the holders of the new bonds unless it also pays the holdouts, and no US financial institution can serve as an intermediary to make payments for Argentina.
Podle soudního příkazu nesmí Argentina zaplatit držitelům nových dluhopisů, pokud zároveň nezaplatí neústupným věřitelům, a žádná americká finanční instituce nemůže sloužit jako prostředník a poskytnout platbu za Argentinu.
It should require that the intermediary sponsoring a platform install a surveillance system to guard against interference and shills offering phony comments.
Měla by vyžadovat, aby zprostředkovatel sponzorující určitou platformu instaloval monitorovací systém, který bude bránit před manipulací a falešnými zájemci zveřejňujícími zavádějící komentáře.
But in the 1960's - when the IMF still supervised the rules of the Bretton Woods order's par value system before its disintegration in 1971 - surveillance was linked to the Fund's effectiveness as a major financial intermediary.
V 60. letech, kdy MMF ještě dozíral na pravidla systému paritní hodnoty brettonwoodského řádu před jeho rozpadem v roce 1971, se však dohled pojil s efektivitou Fondu coby hlavního finančního prostředníka.

Are you looking for...?