English | German | Russian | Czech

interagency English

Examples interagency in Czech examples

How do I translate interagency into Czech?

Movie subtitles

We need interagency cooperation.
A spolupráci mezi odděleními.
Interagency cooperation and all?
Spolupráce mezi agenty a vůbec?
You send me an official interagency request for cooperation, then I'll give you copies of everything we come up with. How's that?
Pošlete mi oficiální meziagenturní žádost o spolupráci, a vám pak dám kopie všeho, co jsme zatím zjistili.
Now, if that isn't interagency cooperation, I just don't know what is.
Jestli tohle není spolupráce agentů, tak nevím, co je.
If that isn't interagency cooperation, I just don't know what is.
Jestli tohle není spolupráce agentů, tak nevím, co je.
Eight months ago, an interagency memorandum reported the murder of a Russian diplomat by the name of Andrian Lazarey.
Před osmi měsíci, interní memorandum ohlásilo vraždu ruského diplomata Andriana Lazareyho.
Did you ever hear of interagency cooperation?
Slyšel jsi někdy o spolupráci mezi agenturami?
I want all interagency protocols activated immediately.
Chci okamžitě aktivovat všechny meziagenturní složky.
I want interagency support on setting up the grid.
Chci meziagenturní podporu na jejich pátráních.
No, it's just a little interagency politics.
Ne, to je jen meziagenturní politika.
More interagency politics?
Další meziagenturní politika?
This was an interagency task force, DEA, ATF, U.S. Customs.
Byli tam z vnitřního, DEA, ATF, U.S. Celního.
And keep it classified, keep it discreet, keep it out of interagency communications.
Pobřežní stráž na pátek. A drž to v utajení, buď diskrétní, vyhni se vnitřní komunikaci v agentuře.
CTU is running an interagency search effort.
PTO právě provádí meziagenturní pátrání. Koordinují pozemní operace a analyzují špionážní zprávy.

Are you looking for...?