English | German | Russian | Czech

inspect English

Translation inspect in Czech

How do you say inspect in Czech?

Examples inspect in Czech examples

How do I translate inspect into Czech?

Movie subtitles

Every once in a while, a shipment of appliances comes off through the boat that I'm not allowed to inspect.
Jednou za čas nějaká zásilka spotřebičů přijede lodí, kterou nesmím kontrolovat.
Well, you see, I. I own a half interest in the mine here and. Well I thought I would come over and inspect it.
No vidíte, . vlastním glejt na půlku dolu a chtěl jsem vidět, co se s tím stalo.
I'd like to inspect the meter.
Chci se podívat na plynoměr.
I'm very sorry, madam, but we have to inspect all luggage for dutiable merchandise.
Lituji, madam, ale prohlížíme zavazadla. kvůli zboží k proclení.
Sir. When did you last inspect the breadfruit plants?
Kdy jste naposled kontroloval rostliny chlebovníku?
In the name of public safety, we want permission to inspect the trader's goods stored in your fort.
Ve zájmu všeobecného bezpečí žádáme povolení k inspekci zboží, skladovaného v pevnosti.
I have a search warrant to inspect the goods. The goods are under my protection.
Mám povolení k provedení inspekce zboží.
You'll inspect no goods in my care. I've my orders.
Tady neprovedete žádnou inspekci.
I want to use my spare time to inspect public utilities. and to make a study of all outstanding technical achievements in the city.
Chci využít volný čas a prohlédnout si veřejné vybavení. a sepsat studii o technických výdobytcích ve městě.
At home l actually have a letter from a popinjay official saying they were going to inspect my books!
Právě mám doma dopis od těch domýšlivých úředníků, ve kterém stojí, že šli zkontrolovat knihy.
Well, the diver who went down to inspect the bottom of the ship. came across the hull of another boat. a little sailboat.
No, potapěč, který byl dole prohlídnout dno lodi, našet trup jiné lodi, malé plachetnice.
The directors of the Thatcher Memorial Library have asked me to remind you about the conditions under which you may inspect certain portions of Mr. Thatcher's unpublished memoirs. - I remember them.
Řiditelé Thatcher Memorial Library požádali, abych vám připoměla podmínky za jakých si můžete prohlédnout určité části nevydaných pamětí pana Thatchera.
Inspect the walls and flooring for secret passageways.
Zjistěte, jestli sem nevedou tajné chodby.
And now, Geneal, we will both go to Panama and inspect the new lock.
A teď, generále, pojedeme oba do Panamy na inspekci nové komory.

News and current affairs

When the IAEA announced it wanted to inspect a suspected enrichment cascade within the Revolutionary Guards complex at Lavizan-Shian, Iran's government stalled for months until it could raze the site.
Když MAAE oznámila, že chce zkontrolovat kaskádu k obohacování uvnitř komplexu revolučních gard v Lavizan-Šianu, íránská vláda věc měsíce zdržovala, dokud areál nezlikvidovala.
Thus, the illusion is stronger for objects with easy-to-inspect parts than it is for objects with more invisible, inaccessible, or microscopic parts.
Iluze je tudíž silnější u předmětů se snadno pozorovatelnými součástmi než u objektů, jejichž součásti jsou neviditelné, skryté nebo mikroskopické.
China, for its part, has made clear that it does not intend to inspect cargo moving in and out of North Korea across their long common border to ensure it does not contain items prohibited by Resolution 1718.
Čína zase dala najevo, že nemá v úmyslu provádět inspekce nákladu proudícího do Severní Koreje a zpět přes dlouhou společnou hranici obou zemí, aby měla jistotu, že tento náklad neobsahuje položky zapovězené rezolucí 1718.
The inspection regime created in 1957 under the International Atomic Energy Agency (IAEA) is a gentlemen's agreement; inspectors can inspect only those facilities that are made known to them by the government in question.
Inspekční režim vytvořený roku 1957 v rámci Mezinárodní agentury pro atomovou energii (MAAE) představuje gentlemanskou dohodu; inspektoři mohou kontrolovat jen ta zařízení, jež jim dotčené vlády nahlásí.

Are you looking for...?