English | German | Russian | Czech

ins English

Translation ins in Czech

How do you say ins in Czech?

ins English » Czech

klávesa Insert

Examples ins in Czech examples

How do I translate ins into Czech?

Movie subtitles

Acting Ins.
Hlavní ins..
You and I have had a couple of run-ins.
Ty i jsme se několikrát střetli.
Well, we had cave-ins, quite a few of them.
No, měli jsme hodně závalů, celou řadu.
All the newswire services, AP, UP, INS, are in there, but nothing's coming out.
Máte všechny tiskové agentury, ale ven žádné zprávy nepouštíte.
Line up press conferences, commercial tie-ins personal appearances on TV and radio.
Naplánuj tiskové konference, komercní akce, spoty v televizi a rádiu.
He's afraid of cave-ins.
On se bojí závalů.
I take it you've had some run-ins with him.
Myslím, že jste se s ním dostal do křížku.
I know his ins and outs.
Znám jeho přednosti i nedostatky.
IT WOULDN'T BE A BAD IDEA IF YOU TOOK A FEW VITAM INS YOURSELF.
Bylo by dobře, kdyby jste si i vy vzala nějaké vitamíny.
IT WAS FOR VITAM INS, WALTER, FOR ME.
To jsou jenom vitamíny, Waltere.
VITAM INS FOR YOU?
Pro .
WITH MY LIFE EBBING AWAY, AND THAT QUACK PRESCRIBES VITAM INS FOR YOU.
Ležím tady a dohořívám, a ten felčar předepisuje vitamíny tobě.
I'M DYING, BUT SHE GETS VITAM INS.
Vidíte? umírám, a vitamíny dostane ona.
There are run-ins often these days.
V těchto dench jich sem chodí čím dál víc.

News and current affairs

With little recourse to legal means, an increasing number of frustrated victims of graft resort to extra-legal measures such as strikes, demonstrations, and sit-ins in order to gain media and public attention.
Jelikož právní cestou se pomoci nelze dost dobře dovolat, uchyluje se stále vyšší počet frustrovaných obětí korupce k mimoprávním krokům, jako jsou stávky, demonstrace a okupační akce, ve snaze získat si pozornost sdělovacích prostředků a veřejnosti.
On the one hand, there's the safe pair of hands personified by Jean-Claude Juncker, the veteran prime minister of tiny Luxembourg, who knows the ins and outs of the EU's political machinery and chairs the euro zone's ministerial set-up.
Na jedné straně je tu bezpečná jistota zosobněná Jeanem-Claudem Junckerem, ostříleným ministerským předsedou maličkého Lucemburska, který zná všechny jemnůstky politického soukolí EU a předsedá ministerskému výboru eurozóny.
Sit-ins, reminiscent of the 18 days of January and February 2011 that ended Mubarak's rule, have already started.
Okupační stávky připomínající osmnáctidenní období v lednu a únoru 2011, které ukončilo Mubarakovu vládu, již začaly.
Although the two youthful revolts were undertaken by the same generation and took similar forms of street demonstrations and sit-ins, there were far more differences than similarities as students rebelled on both sides of the Iron Curtain.
Ačkoliv obě mladistvé revolty uskutečnila stejná generace a obě měly podobnou formu pouličních demonstrací a okupačních stávek, studentské rebelie na obou stranách železné opony charakterizovalo mnohem více odlišností než podobností.
Within a year, Polish workers were striking for the right to establish independent trade unions, staging two weeks of sit-ins at state-owned factories to achieve their goal.
Netrvalo ani rok a polští dělníci stávkovali za právo založit nezávislé odbory a zorganizovali ve státních podnicích dvoutýdenní okupační stávku, aby svého cíle dosáhli.