English | German | Russian | Czech

increasingly English

Translation increasingly in Czech

How do you say increasingly in Czech?

increasingly English » Czech

zvýšeně stále více stále víc narůstajíce

Examples increasingly in Czech examples

How do I translate increasingly into Czech?

Movie subtitles

Well, it becomes increasingly evident, owing to the disappearance of Dracula's body and the subsequent evidence, that he isn't dead at all.
Je stále jasnější. vzhledem ke zmizení Drákulova těla a k důkazům z poslední doby. že není vůbec mrtev.
She became increasingly bitter. even with those who loved her most.
Hořkla víc a více. Dokonce i vůči těm, kdo ji nejvíce milovali.
I find these wisecracks increasingly less funny.
Mně tyhle žertíky připadají čím dál méně k smíchu.
For many days before the end of our Earth. people will look into the night sky and notice a star. increasingly bright and increasingly near.
Mnoho dní před skonáním naší planety. zpozorují lidé na noční obloze hvězdu, která bude stále jasnější a bude se blížit.
For many days before the end of our Earth. people will look into the night sky and notice a star. increasingly bright and increasingly near.
Mnoho dní před skonáním naší planety. zpozorují lidé na noční obloze hvězdu, která bude stále jasnější a bude se blížit.
He has wondered increasingly about the planets he sees in the sky.
Čím dál víc ho zajímaly planety, které viděl na obloze.
This inverted ministry is run by a Satan who has become increasingly powerful through the ages eternally rejuvenated, evolving, and increasingly human.
Tento pastorát naruby spravuje Satan, který se pořád obnovuje a omlazuje a stále víc se podobá lidem.
This inverted ministry is run by a Satan who has become increasingly powerful through the ages eternally rejuvenated, evolving, and increasingly human.
Tento pastorát naruby spravuje Satan, který se pořád obnovuje a omlazuje a stále víc se podobá lidem.
I mean, we must be increasingly on the alert to prevent them from taking over mineshaft space in order to breed more than we do thus knocking us out through superior numbers when we emerge!
Musíme být stále ostražitější, aby nás nezabrali. Když se budou rozmnožovat rychleji než my, získají číselnou převahu!
Felix looked increasingly like Tristan.
Felix vypadal spíš jako Tristan.
Increasingly I see the human form as a lovers' dialogue.
Lidskost vnímám čím dál víc. jako milostný rozhovor.
Well, it's nothing I can pinpoint without an examination, but he's become increasingly restive.
Bez vyšetření to přesně neurčím, ale jako by neměl stání.
My eyesight appears to be failing. The normal temperature of the ship seems to me to be increasingly cold.
Evidentně mi slábne zrak a za normální teploty na lodi je mi stále víc zima.
Doctor, the ship's temperature is increasingly uncomfortable for me.
Teplota na lodi je pro stále nepříjemnější.

News and current affairs

Those civil rights initiatives on the part of NATO reflect the increasingly workmanlike way that Russia, Europe, and America now work out their disagreements.
V těchto iniciativách na ochranu občanských práv ze strany NATO se odráží stále věcnější přístup, s jakým dnes Rusko, Evropa a Amerika přistupují k řešení vzájemných neshod.
The bad news is that it has become increasingly clear that, at least for large countries, currency areas will be highly unstable unless they follow national borders.
Špatná zpráva je, že je čím dál jasnější, že přinejmenším u velkých zemí platí, že měnové oblasti budou velice nestabilní, nebudou-li se držet národních hranic.
It looks increasingly likely that, as under Leonid Brezhnev, we will see the same names in the news for decades to come.
Zdá se stále pravděpodobnější, že stejně jako za Leonida Brežněva budeme i nyní vídat ve zprávách po desítky let stejná jména.
Moreover, as alliances and tactics evolve, the categories may increasingly overlap.
S vývojem spojenectví a taktiky se navíc jednotlivé kategorie mohou stále více překrývat.
Its growth was fueled by an extraordinarily rapid structural transformation towards an increasingly sophisticated set of industrial goods.
Její růst přiživovala mimořádně rychlá strukturální transformace zaměřená na stále důmyslnější průmyslové zboží.
A failed recovery underscores the risks of an increasingly treacherous endgame in today's post-crisis world.
Nevydařené zotavení v dnešním postkrizovém světě podtrhuje rizika čím dál ošidnější snahy završit partii.
Most states nowadays lie within borders that are widely accepted as legitimate, and they increasingly abide by international norms of behavior in times of war.
Většina států dnes leží v hranicích, jež jsou všeobecně uznávány jako legitimní, a v dobách války se státy ve stále větší míře řídí mezinárodními normami chování.
At the same time, he imposed increasingly strict central control on his ethnically and linguistically diverse country.
Současně ve své etnicky a jazykově rozmanité zemi zaváděl stále tužší centrální kontrolu.
Such campaigns go hand-in-hand with expanded farming, because sellers of these foods prefer nearby growers - even if these growers increasingly live in the city.
Takové kampaně jdou ruku v ruce s expanzí zemědělství, neboť prodejci těchto potravin dávají přednost blízkým pěstitelům - i když tito pěstitelé čím dál častěji žijí ve městech.
Decreased rates of household formation - young Americans, for example, are increasingly moving back in with their parents - depress housing prices, leading to still more foreclosures.
Nižší tempa vzniku domácností - mladí Američané se například čím dál častěji stěhují zpět k rodičům - snižují ceny obytných nemovitostí, což vede k dalšímu zabavování domů pro nesplácení hypoték.
Increasingly, adaptation at the national level will be recognized as a major issue that will require appropriate funding.
Čím dál větší měrou si začneme uvědomovat, že adaptace na národní úrovni je zásadní záležitostí, která potřebuje odpovídající finanční zajištění.
Absent a clear path to a much tighter fiscal and political union, which can lead only through constitutional change, the current halfway house of the euro system appears increasingly untenable.
Vzhledem k neexistenci zřetelné cesty k mnohem těsnější fiskální a politické unii, která může vést jedině přes ústavní změnu, současný dům na půli cesty, v němž systém eura přebývá, se čím dál silněji jeví jako neudržitelný.
Manufacturing production has plummeted, the trade balance has deteriorated sharply, and corporate bankruptcies are increasingly frequent.
Výroba ve zpracovatelském průmyslu se zřítila, obchodní bilance se strmě zhoršila a firemní bankroty jsou čím dál častější.
Now that many European nations have become increasingly mixed in terms of ethnicity and culture, the only way forward is to learn to live together.
Dnes, kdy jsou mnohé evropské národní státy čím dál různorodější co do etnické a kulturní skladby, jedinou cestou vpřed je naučit se žít společně.

Are you looking for...?