English | German | Russian | Czech

ignorance Czech

Meaning ignorance meaning

What does ignorance mean in Czech?

ignorance

ignorance zásadní nevědomost či nedostatek vzdělání

Translation ignorance translation

How do I translate ignorance from Czech into English?

ignorance Czech » English

ignorance no idea nescience dullardry douchebaggery

Synonyms ignorance synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as ignorance?

ignorance English

Translation ignorance in Czech

How do you say ignorance in Czech?

Examples ignorance in Czech examples

How do I translate ignorance into Czech?

Simple sentences

She took advantage of my ignorance.
Zneužila neznalosti.

Movie subtitles

Would you have wished to remain on in ignorance?
Chtěl jste zůstat v nevědomosti?
If you think that brushing Davey's teeth every morning and combing his hair and washing his face and seeing he gets an education is gonna make a sissy out of him, I pity you for your amazing ignorance.
Pokud si myslíte, že čištění Daveyho zubů každé ráno, česání vlasů, umývání obličeje a starost o vzdělání z něj udělá ženskou, tak vás lituju za vaši nevzdělanost.
Well, ignorance is bliss, Lizzie.
Neznalost je blaho, Lizzie.
It was an ignorance of the fact, Your Honor.
Šlo o nevědomost. - Nevědomost vás neomlouvá.
Ignorance is no excuse.
vím.
Why, the palace of the sultan, children of ignorance.
Přece palác sultána, dítko nevědomosti!
Knowledge can be more terrible than ignorance, if one can do nothing.
Poznání může být hroznější, než nevědomost, když nelze nic dělat..
I will not listen to your ignorance and folly. which incapacitates you for any further views in relation to bulls.
Nebudu poslouchat vaší pošetilost. a prosím nikdy nehodnoťte nic, co se týká býků.
It's all ignorance and superstition. from not knowing how to read or write.
Jsi pořád v zajetí pověr. protože neumíš číst a psát.
I was obliged. to renounce education. but I make the whole world responsible. for my ignorance.
Musel jsem se. vzdát vzdělání. ale ze své neznalosti viním dnes. celý svět.
Such blind ignorance.
Taková ignorance.
Brute force and ruddy ignorance!
Hrubá síla a naprostá ignorace!
Brute force and ruddy ignorance.
Hrubá síla a naprostá ignorace.
In Europe, as the 17th century dawned mankind was lifting itself from ignorance and superstition.
V Evropě, Když 17. století začalo lidstvo se zvedalo. z nevědomosti a pověr.

News and current affairs

Indeed, its leaders' willful ignorance of the lessons of the past is criminal.
Je skutečně trestuhodné, jak její lídři umíněně přehlížejí ponaučení z minulosti.
Not only is the public almost entirely ignorant of the EU's policy agenda for boosting competitiveness, economic growth, and employment, but this ignorance extends to many intellectuals, academics, CEO's, and even some MP's.
Nejenže o tomto politickém programu EU pro posílení konkurenční schopnosti, hospodářského růstu a zaměstnanosti téměř nic neví veřejnost, ale tato nevědomost se týká i mnoha intelektuálů, akademiků, ředitelů, ba dokonce některých poslanců.
Ignorance calls for humility.
Neznalost vyžaduje skromnost.
At Enron, this was accomplished by breaking down tasks into small chunks so that no one person was ultimately responsible for a decision and could claim ignorance when caught.
V Enronu toho dosáhli tak, že rozdrobili jednotlivé úkoly na malé kousky, takže za určité rozhodnutí nenesl konečnou zodpovědnost žádný konkrétní člověk a všichni se mohli při dopadení odvolávat na nevědomost.
Most men on the other hand-deterred by fear, ignorance, pride, and, sometimes, taboo-refuse to be tested voluntarily.
Většina mužů se naopak odmítá nechat dobrovolně testovat - odrazuje je strach, nevědomost, pýcha a někdy i tabu.
But much current criticism of the profession is based on misunderstanding and ignorance.
Velká část současné kritiky ekonomie je však založena na nepochopení a neznalosti.
Ignorance, combined with the wider corruption and hypocrisy of the regime, emptied these religious rulings of meaning.
Neznalost společně s široce chápanou korupcí a pokrytectvím režimu zbavily tyto náboženské výnosy významu.
With the help of information, education and mass participation, women and men, have defeated ignorance and the violence that goes with it hand-in-hand.
Pomocí informovanosti, vzdělávání a masové účasti ženy a muži zvítězili nad neznalostí a násilím, které ji doprovází.
No amount of American intervention will turn the tide against bigotry and ignorance.
Sebevětší množství amerických intervencí nemůže přemoci bigotnost a nevědomost.
The power of indignation is a necessary component of a transparent and interdependent world that has lost the privilege of ignorance.
Vliv pobouření je nezbytnou složkou transparentního a vzájemně závislého světa, který ztratil výsadu nevědomosti.
Perhaps ignorance makes sense sometimes.
Ignorance neboli nevědomost možná někdy opodstatnění.
People are particularly likely to exercise their right to ignorance - rational or not - when it comes to issues of science and technology.
S obzvláště vysokou pravděpodobností uplatňují lidé své právo na nevědomost - racionální či nikoliv - v otázkách vědy a techniky.
Unfortunately, those who choose ignorance are immune to - or simply prefer to ignore - reason.
Lidé, kteří se rozhodnou pro ignoranci, jsou bohužel imunní vůči rozumu - nebo se ho prostě rozhodnou ignorovat.
Regardless of their reasoning, people have a right to choose ignorance.
Bez ohledu na důvody mají lidé na nevědomost právo.

Are you looking for...?