English | German | Russian | Czech

hučící Czech

Examples hučící examples

How do I use hučící in a sentence?

Movie subtitles

Ty nemáš hučící láhve, chechtající bomby, kostelní kahany, trhače prstů, rozparovače žaludků, nic?
You don't got no ladyfingers, buzz bottles, snicker bombs church burners, finger blasters, gut busters, zippedy-doodas, crap flappers?
Ve skutečnosti je to oprava hučící ventilace.
It's a buzzing extractor fan, actually.
Hej, Stewie všechno zní jako hučící voda.
Hey, stewie, everything sounds like rushing water.
Bezvadně hučící stereo?
Hmm. Big honkin' stereo?
Moje holka, ona probudila a myslel jsem si, že je to byl možná můj soused se sekačkou a dělalo to takový hlasitý, otravný, hučící zvuk.
My girl, she wakes me up, and I'm thinking maybe it's, like, my neighbor with the lawn mower, and it's this loud, annoying, buzzing sound.
Teď se ani nedokážu přenést přes tu hučící temnotu ve své hlavě, abych se mohla k něčemu upoutat.
Now I can't even get past the swirling darkness in my brain long enough to land on anything.
Když hučící bombardéry uvolnily svůj smrtící náklad, na zatracené město se snášel skutečný ohnivý déšť.
When the roaring bombers released their lethal cargo, a veritable rain of fire descended upon a targeted town.

News and current affairs

Proti čistému smaragdovému poli a svobodě hry musí stát hučící dav kdesi v šeru ochozů, hořící rudé pochodně potácející se mezi extatickým veselím a srdcervoucími muky.
The clean emerald field and freedom of the game must be opposed by the howling mob in the darkness of the stands, burning red torches and jerking between ecstatic joy and hellish misery.

Are you looking for...?