English | German | Russian | Czech

Hitlerjugend Czech

Translation Hitlerjugend translation

How do I translate Hitlerjugend from Czech into English?

Hitlerjugend Czech » English

Hitler Youth

Examples Hitlerjugend examples

How do I use Hitlerjugend in a sentence?

Movie subtitles

Nemohl překousnout, že moje práce v Hitlerjugend byla důležitější než ty jeho zasraný zkoušky.
He couldn't get it through his head that my work with the Hitler Youth was more important than his lousy examinations.
U Oberbrucku držel oddíl Hitlerjugend nádraží celý dva dny.
Hitler Youth defended the Oberwald station for two days. - And after that?
jsem právě dělal dvacátého, když vláda skauting zrušila a poslala místo toho do Hitlerjugend.
I was working on my 20th when the government abolished scouting and sent me into the Hitler Youth instead.
Byl v Hitlerjugend.
He was a member of the Hitler Youth.
Jedna pravidelná rota, rota záložníku, 600 dobrovolníku, 200 členu Hitlerjugend, protiletadlová jednotka.
One regular company, a reserve company, 600 volunteers, 200 Hitler Youth, an anti-aircraft unit.
A co 400 mužů domobrany, Volkssturm, Hitlerjugend?
And the 400 militia, the Volkssturm, the Hitler Youth?
Boarth je spolehlivý, je to vůdce Hitlerjugend.
I understand Boerth's a good man. Hitler Youth leader.
Prý jste byl vůdcem Hitlerjugend.
I understand you were a Hitler Youth leader.
Byl u Hitlerjugend, jednou vyrazili za zábavou.
He was in the Hitler Youth. He went out to have some fun one night.
Podle všeobecného názoru proti nám stojí výhradně Hitlerjugend nebo starci.
The general consensus is that our opposition will consist entirely of Hitler youths or old men.
Pijeme spoustu piva, holky se obléknou jako Hitlerjugend, a pak my všichni tančíme tradiční bavorské tance.
What specifically-- What is it? People are objecting that the young people are indoctrinated with such a silly program, because let's face it, it's absolutely stupid. Give me an example of what it is you object to.
Plukovník a kapitán chtějí uspořádat večírek na oslavu spálení Reichstagu. Aha, velký flám! - Budou dívky oblečené za Hitlerjugend?
All this program does is trivialize a situation which these ladies have explained very clearly and it contributes nothing.
Tamto jsem v Hitlerjugend.
THAT ONE IS ME IN THE HITLER YOUTH.
I byla v Hitlerjugend.
I, TOO, WAS IN THE HITLER YOUTH.

News and current affairs

Existují lidé, kteří podobně jako členové Hitlerjugend obrátili krvavou stránku své minulosti a se nikdy neohlížejí.
These are people who, like the Hitler Youth, turned over their bloody page of history and never looked back.

Are you looking for...?