hejtman Czech
Meaning hejtman meaning
What does hejtman mean in Czech?
hejtman
Translation hejtman translation
How do I translate hejtman from Czech into English?
Synonyms hejtman synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as hejtman?
Inflection hejtman inflection
How do you inflect hejtman in Czech?
hejtman · noun
Singular hejtman masculine animate gender
Nominative kdo? co? hejtman masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez hejtmana
Dative komu? čemu? k hejtmanu k hejtmanovi
Accusative koho? co? pro hejtmana
Vocative hejtmane!
Locative o kom? o čem? o hejtmanu o hejtmanovi
Instrumental kým? čím? s hejtmanem
Plural hejtmani masculine animate gender
Nominative kdo? co? hejtmani masculine animate gender hejtmanové masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez hejtmanů
Dative komu? čemu? k hejtmanům
Accusative koho? co? pro hejtmany
Vocative hejtmani! hejtmanové!
Locative o kom? o čem? o hejtmanech
Instrumental kým? čím? s hejtmany
Examples hejtman examples
How do I use hejtman in a sentence?
Movie subtitles
Já jsem hejtman. Wyatt Earp.
I'm the marshal, Wyatt Earp.
A byl tam hejtman Noonan a tucet chlapů.
Just for jokes. And who's there? Noonan the marshal and a dozen men from The Triangle Bar.
Vedl je Želivský a tvůj hejtman.
They were led by Zelivsky and your sheri.
Beznoska: Hejtman Žižka.
Open the gate, children.
Hejtman Žižka. Tatík Žižka!
Open the gate!
Žižka byl náš hejtman.
How dare he?
Řekni tomu svému princi, že hejtman Záporožských pije vždycky jen s králi.
Tell your Prince, the hetman of the Zaporozhtzi only drinks with kings.
Jsi náš hejtman.
You are our hetman.
Hejtman vztyčil naši zlatou archandělskou korouhev.
The hetman has raised the golden standard of the archangel.
Hejtman nás svolal ke korouhvi.
The hetman has called us to the standard.
Hejtman: Dobrovolník?
A volunteer?
Hejtman: Pane obriste, pluk císařských mušketýrů nastoupen k přehlídce.
Commander, the musketeer regiment is lined up for the march-past.
Vaše Výsosti, hejtman Varga z Koňousova ve službách císaře pokládá si za čest prohlásit vás svým zajatcem.
Your Grace, Captain Varga of Konousov, in the emperor's service. It is an honour for me to take you as prisoner, Your Highness.
Hejtman Varga je hlupák.
Captain Varga is a fool.