English | German | Russian | Czech

gods English

Translation gods in Czech

How do you say gods in Czech?

gods English » Czech

božstvo bohové

Examples gods in Czech examples

How do I translate gods into Czech?

Simple sentences

Ancient people worshipped many gods and goddesses.
Lidé starověku uctívali mnoho bohů a bohyní.

Movie subtitles

Gods of heaven and earth.
Duchové mezi nebem a zemí.
Calypso, by will of the gods, advises Ulysses to build a raft to return home.
Na žádost bohů radí Kalypsó Odysseovi, aby postavil vor, a vrátil se domů.
If he be strong enough and favored by the gods, the flames will consume themselves and die.
Jestli bude silný a bude mít přízeň bohů, plameny pozřou sami sebe a zhasnou.
You seek Gods. but it's people you must find.
Hledáte Bohy a najdete člověka.
NO LAW OF THE GODS IS MORE TO BE FEARED THAN THAT WHICH GUARDS THE CHOSEN ONE MAN MUST NOT TOUCH HER.
Nejpřísnější zákon střeží Vyvolenou. Muž se nesmí dotknout nebo na ni žádostivě pohlédnout.
NO LAW OF THE GODS IS MORE TO BE FEARED THAN THAT WHICH GUARDS THE CHOSEN MAID MAN MUST NOT TOUCH HER.
Nejpřísnější zákon střeží vyvolenou. Muž se nesmí dotknout nebo na ni žádostivě pohlédnout.
The gods of Egypt still live in these hills, in their ruined temples.
Egyptští bohové dosud žijí v těchto horách, v troskách svých chrámů.
I dared the gods' anger and stole it.
Riskoval jsem boží hněv a ukradl jsem ho.
My love has lasted longer than the temples of our gods.
láska vytrvala déle než chrámy našich bohů.
And now that the gods have forgiven us. No, no, not yet.
Teď, když nám bohové odpustili.
The gods will receive into the underworld the spirit of Anck-es-en-Amon.
Bohové přijmou do podsvětí ducha Ankh-es-en-Amon.
I put my trust. in my own gods.
Věnoval jsem svou důvěru. svým vlastním bohům.
He's gone back to the tomb, to his heathen gods.
On se vrátí do hrobu, ke svým pohanským bohům.
To a new world of gods and monsters.
Na nový svět bohů a stvůr.

News and current affairs

But, as the ancient Greeks taught, the gods destroy by granting us our wishes or fulfilling them too completely.
Jenže jak učili Řekové, vyslyší-li bohové naše přání či splní-li je do posledního puntíku, dokáží nás jimi i zničit.
Doctors are not gods, but they increasingly play god by refusing to use life-extending techniques for patients and families who want them and are even willing to pay for them.
Lékaři nejsou bohy, ale stále častěji si na bohy hrají, když svým pacientů a jejich rodinám odmítají využívání život prodlužující techniky, které tito pacienti chtějí a jsou dokonce ochotni si za zaplatit.
Worshipping Kim, and his son and grandson, as Korean gods became part of a state religion.
Uctívání Kima, jeho syna i jeho vnuka coby korejské bohy se stalo součástí státního náboženství.
Those whom the gods would destroy, they grant their wishes.
Koho chtějí bohové zničit, tomu splní přání.
But as the ancient Greeks used to say, those whom the gods will destroy, they grant their wishes.
Avšak jak říkávali staří Řekové, koho bozi chtějí zničit, tomu splní přání.
False gods have always profited from a widespread sense of insecurity.
Široce rozšířený pocit nejistoty vždy prospíval falešným modlám.
That today's global financial meltdown is the direct consequence of the West's worship of false gods is a proposition that cannot be discussed, much less acknowledged.
To, že dnešní globální finanční zhroucení je přímým důsledkem uctívání falešných bohů na Západě, je tvrzení, o němž nelze debatovat, natož jej připustit.
Yes, Argentina's government made huge mistakes; its politicians sinned against the gods of monetary economics.
Ano, argentinská vláda udělala obrovské chyby. Její politikové zhřešili vůči bohům měnové ekonomiky.
Parents or Gods?
Rodiče nebo bozi?
Those who the gods may destroy, they grant their wishes.
Koho chtějí bohové zničit, tomu splní přání.

Are you looking for...?