English | German | Russian | Czech

gee Czech

Examples gee examples

How do I use gee in a sentence?

Movie subtitles

Gee, to mi zní skvěle.
Gee, that sounds swell to me.
Gee, Lizzie, vypadáš skvěle.
Gee, Lizzie, you look grand.
Jime! -Gee, tak rád vidím.
Gee, I'm glad to see you.
Gee, jedenáct třicet.
Well, hurray for the Bulldog.
Gee, upřimně bych rád ale.
GEE, I'D LIKE TO, HONEST, BUT.
Gee nah!
Gee nah!
Gee, vypadáš dobře.
Gee, you look good.
Gee, omlouvám Johna že nemůže být tady.
Gee, I'm sorry John can't be here.
Gee, je tu chladno.
Gee, it's chilly in here.
Gee, Ge-monettie!
Gee, Ge-monettie!
Gee, dítě, jsi panenka.
Gee, kid, you're a doll.
Gee mami chyběla jsi nám.
Gee, Mom! We really missed you.
Gee, ty zasrané věci, jsou fakt démonické.
Gee, these fucking things, they're definitely demonic.
Gee, mezera, Měla jsem fakt hezkej.
Gee, blank, I had a really nice.

gee English

Translation gee in Czech

How do you say gee in Czech?

gee English » Czech

Gee English » Czech

čéče člověče ty vole twe tvl

GEE English » Czech

skupina ekonomických expertů

Examples gee in Czech examples

How do I translate gee into Czech?

Movie subtitles

Gee, we're alone!
Bože, jsme sami!
Gee, it's funny how lonesome a fella can be. especially with a million people around him.
Je komické, jak osamělý může člověk být, zvláště když je obklopen milionem lidí.
Gee, that's a pretty name!
Bože, to je nádherné jméno!
Gee, that's not bad.
To není špatné.
Gee. The clothes I could wear.
A ty hadry, co bych mohl nosit.
Gee, thanks, Mr. Devoss.
Jémine, díky, pane De Vossi.
Gee, we're moving slow.
Sakra, jde to pomalu.
Gee, you taking all these papers, Mr. Rico?
Teda, všechny ty noviny, pane Rico?
Gee, boss. You gave Arnie an awful walloping.
Kruci, šéfe, ty jsi Arnieho dobře vypráskal.
Gee, boss, you're wise to everything before it happens.
Šéfe, ty myslíš na všechno, dřív, než se to stane.
Gee, Rico, what a palace.
No teda, Rico, tohle je bezva palác.
Gee, that's an idea there, Gallagher.
Páni, to je nápad, Gallagherová.
Gee whiz, are we going to have dinner on our own every night?
, to budeme večeřet sami každý večer?
Gee whiz, I wish you were coming now.
, bych chtěl, abys jela hned.