English | German | Russian | Czech

garage English

Translation garage in Czech

How do you say garage in Czech?

Examples garage in Czech examples

How do I translate garage into Czech?

Simple sentences

Put the car into the garage.
Dej auto do garáže.
Put the car into the garage.
Dejte auto do garáže.
Tom's house doesn't have a garage.
Tomův dům nemá garáž.
Tom backed his car out of the garage.
Tom vycouval se svým autem z garáže.
I'd be more than happy to help you clean out your garage.
S radostí ti pomůžu vyklidit tvojí garáž.
I'd be more than happy to help you clean out your garage.
Velmi rád vám pomůžu s vyklízením vaší garáže.
A truck driver crashed into garage door on the premises of our firm.
Řidič kamiónu naboural vrata garáže v areálu naší firmy.

Movie subtitles

Take him to the garage.
Vezmi ho do garáže. - Pomoz mi!
I've got dawker waitin g by the garage now. He says he can only stay a few minutes.
Dawker čeká vzadu u garáže, ale může se zdržet jenom pár minut.
Take the car to the garage.
Odvezte to do garáže.
Penninghame Garage, as quickly as possible.
Penninghame Garage, nejrychleji jak můžete.
Are you coming to the garage tonight?
Přijdeš dnes do garáže?
Go to the garage and tail him.
Běž do garáže a sleduj ho.
All right, then, we meet in the garage tomorrow night at 6.
Tak dobrá, zítra v šest večer se sejdeme v garáži.
And the first thing we want you to do is to collect our royalties in the garage tonight and bring them here.
Váš první úkol bude vybrat večer v garáži naše poplatky a přinést nám je sem.
Did you get everyone at the garage?
Dostali jste v garáži všechny?
Downstairs, in the garage.
Dole, v garáži.
I'm gonna get my old job back in that garage.
Vrátím se k práci v garáži.
Wait, I gotta go over to the garage, get my old job back.
Moment, musím se stavit v garáži kvůli práci.
Maybe I'm in the wrong garage.
Možná jsem ve špatné garáži.
The rest of the time, it's laying in the garage.
Zbytek času stojí v garáži.

News and current affairs

Only time will tell whether betting the house to save the garage was the right move.
čas ukáže, jestli dát v sázku dům s cílem zachránit garáž bylo správné rozhodnutí.
Women complained of not being heard, of men disappearing after work to tinker in the garage or zone out in front of the TV.
Ženy si stěžovaly, že jim nikdo nenaslouchá, že muži po práci odcházejí kutit do garáže nebo usínají před televizí.
Someone in a garage somewhere is gunning for us, and 2015 could be the year that they make their move.
Někdo kdesi v garáži na nás políčeno a rok 2015 by mohl být rokem, kdy se svým nápadem vyrukuje.
I know, because not long ago we were in that garage.
Vím to, protože ještě nedávno jsme byli v takové garáži my.

Are you looking for...?