funkčnost Czech
Translation funkčnost translation
How do I translate funkčnost from Czech into English?
funkčnost Czech » English
Synonyms funkčnost synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as funkčnost?
Inflection funkčnost inflection
How do you inflect funkčnost in Czech?
funkčnost · noun
Singular funkčnost feminine gender
Nominative kdo? co? funkčnost feminine gender
Genitive koho? čeho? bez funkčnosti
Dative komu? čemu? k funkčnosti
Accusative koho? co? pro funkčnost
Vocative funkčnosti!
Locative o kom? o čem? o funkčnosti
Instrumental kým? čím? s funkčností
Plural funkčnosti feminine gender
Nominative kdo? co? funkčnosti feminine gender
Genitive koho? čeho? bez funkčností
Dative komu? čemu? k funkčnostem
Accusative koho? co? pro funkčnosti
Vocative funkčnosti!
Locative o kom? o čem? o funkčnostech
Instrumental kým? čím? s funkčnostmi
Examples funkčnost examples
How do I use funkčnost in a sentence?
Movie subtitles
Její funkčnost, možná dá, panu Alu Dentonovi, ještě jednu šanci.
Its function, perhaps to give Mr. Al Denton his second chance.
Hustota částic naruší funkčnost jejich senzorů, setníku.
Its many particles will obscure their sensing device, Centurion.
Loď obnoví svou funkčnost téměř okamžitě. Pane Spocku, musím pochválit vaši práci i vás.
Well, I doubt seriously if there's any kind of an antidote for the Enterprise.
Loď obnoví svou funkčnost téměř okamžitě.
The ship will resume normal operations almost immediately.
Perfektní funkčnost.
Perfectly functionality.
Popálenina 2. stupně. Neovlivní funkčnost ruky.
It's a second-degree burn that won't affect the use of her hand.
Můj pokus o zkřížení orchideje s hroznýšem opět ztroskotal, stále však věřím ve funkčnost hybridace rostliny s zvířetem.
My experiment to mate the orchid and the rattlesnake has failed again but I still have hope for the animaI-plant crossbreedings.
Takže, Andy, můžeme se vrátit do nákladového prostoru, abychom obnovili funkčnost videa?
So, Andy, can we get back into the cargo bay to reroute the video functions?
Jen zkouším funkčnost tohohle zadního vchodu.
I was just examining this rear hatchway.
Tady nejde o funkčnost.
Well, this place isn't about function.
Jestli mě zabiješ, odejdeš, ale dokáže to funkčnost systému. Tušitelé měli pravdu.
If you do kill me, you go away but it proves the system works.
Kapitáne Braco. diagnózy ověřily plnou funkčnost střely.
Captain Braca. diagnostics verify the missile's fully operational.
Sice to nemusí být pravda u průmyslových robotů, ale přinejmenším androidé a gynoidé jsou vytvořeni bez ohledu na funkčnost a pragmatismus.
While this may not be the case for industry robots, the androids and gynoids as petbots, at least, were built free from utilitarianism and pragmatism.
Zákazníci nepochopí funkčnost našeho výrobku.
Customers won't understand the functionality of our product.
News and current affairs
Stále však není jasné, jak zapadnou do celkového fiskálního rámce; složitost pravidel EU totiž může omezit funkčnost těchto rad.
But it remains unclear exactly how they fit into the overall fiscal framework; indeed, the complexity of EU rules may limit the councils' capacity to fulfill their function.
Přestože euro mělo Evropu sjednotit, nakonec ji rozdělilo; nedochází ani k nápravě škody, neboť schází politická vůle vytvořit instituce, které by zajistily funkčnost jednotné měny.
Though intended to unite Europe, in the end the euro has divided it; and, in the absence of the political will to create the institutions that would enable a single currency to work, the damage is not being undone.
Funkčnost těchto základů byla vystavena dosti těžkým zkouškám už v době, kdy měla lidská společenství 60 členů - o šest řádů méně, než kolik čítá naše současné šestimiliardové globální společenství.
That foundation had a hard enough time functioning when human societies had 60 members - eight orders of magnitude less than our current global society's six billion.