English | German | Russian | Czech

formative English

Translation formative in Czech

How do you say formative in Czech?

formative English » Czech

výchovný formativní utvářet určovat formovat

Examples formative in Czech examples

How do I translate formative into Czech?

Movie subtitles

I think we all realise how much is owed to your formative influence.
Myslím, že si všichni uvědomujeme, jakou práci jste tu odvedl.
I think the conflict in this personality disorder sort of started from his formative years.
Vypadá to, že k narušení jeho osobnosti došlo ve formativním období.
He was coming out of the formative years, but the conflict is there within the choice because it's generally assumed that the cello is a phallic symbol.
Vyrůstal zrovna z formativních let, ale onen konflikt je zjevný. Všeobecně se za to, že cello je falický symbol.
But so without a word about childhood? The formative period is between the 3rd and the 5th year of life, isn't it?
Člověk se přece utváří mezi 3. a 5. rokem.
If you have an open mind, you will see that Data and Lal should stay together in her formative stages.
Jestli nejste předpojatý, tak uznáte, že je naprosto nezbytné, aby Dat a Lal zůstali během stádia jejího vývoje spolu.
I want to write a book about Fred about his formative experiences.
Chci napsat knihu o Fredovi o formování jeho osobnosti.
I am in the middle of my life. I am at the formative stage.
Jsem uprostřed života, ještě se učím.
I was responsible for his development during his formative years.
osobně jsem zodpovídal za jeho vývoj v době kdy probíhala jeho formace.
The formative years are the least of your worries.
Na jeho dospívání přece nezáleží.
Spent my formative years nose-to-nose with the family beagle.
Svoje dětství jsem ztrávil jako pes.
I spent my formative years learning the fine art of assassination.
Víš o tom? Strávil jsem spoustu času tím, že jsem se učil zabíjet.
Well, we're kind of in that formative stage we're not actually, you know, playing the songs.
No, zrovna jsme zformovali novou kapelu,.. a teď zrovna,..jak to říct, zatím nic nehrajeme.
You were an alcoholic and wildly promiscuous woman. during my formative years, so I'm in this fix because of you.
Když jsem byla holka, bylas velmi promiskuitní alkoholička, takže v tomhle srabu jsem kvůli tobě.
And if you harshly exclude her from this formative experience, you could scar her for life.
A když ji o tento formativní zážitek tak krutě připravíš, může ji to poznamenat na celý život.

News and current affairs

The Ba'athist regime in Damascus is marked by two major formative experiences: Hafez al-Assad's loss of the Golan Heights to Israel, and his son Bashar's loss of Lebanon.
Baasistický režim v Damašku poznamenaly dva významné formativní zážitky: ztráta Golanských výšin ve prospěch Izraele za Háfize al-Asada a ztráta Libanonu za jeho syna Bašára.
Sartre and Aron began their 50-year acquaintance with a shared elite French education that included a formative period in Germany just before the rise of Nazism.
Sartre a Aron se znali 50 let, od doby, kdy společně získávali elitní francouzské vzdělání, jehož součástí byl formativní pobyt v Německu těsně před nástupem nacismu.
But its shadow hung over me throughout my formative years.
Jeho stín se však nade mnou vznášel po celá moje formativní léta.

Are you looking for...?