English | German | Russian | Czech

feudal English

Translation feudal in Czech

How do you say feudal in Czech?

feudal English » Czech

feudální vazalský

Examples feudal in Czech examples

How do I translate feudal into Czech?

Movie subtitles

The gangsters feudal war.
Válka gangů o teritorium.
It's a bit more prosperous, but still feudal.
Prosperuje o něco více, ale je stále feudální.
Lady Beldon is the living proof of the survival of the feudal system today.
Lady Beldonová je perfektní příklad přežívaní feudálního systému.
I'm aware of the influence of the feudal system in this village.
Vím o vlivu feudálního systému na tuhle vesnici.
A day or two later, an affecting little feudal ceremony took place to welcome me into residence at the castle.
O pár dní později se konala malá slavnost. u příležitosti mého příchodu na hrad.
A few months earlier, a farmers' movement had arisen, espousing agrarian reform and the occupation of feudal land.
Pár měsíců před tím se rozpoutalo povstání zemědělců, kteří žádali agrární reformu a vyvlastnění půdy feudálů.
And 20 girls below - living under feudal conditions?
A to ti vůbec nevadí, že dole žije dvacet děvčat za feudálních podmínek?
But the defeated Hideyori Toyotomi was still in Osaka, and many feudal lords secretly supported him, while ronin displaced by the defeat looked to him to carry out their revenge.
Přesto poražený Hideyori Toyotomi zůstával stále v Ósace, tajně podporován mnoha lenními pány, zatímco po porážce vyhnaní roninové jej vyhledávali, jako prostředek své pomsty.
While the country still reeled under the shock of the conquest, the conqueror followed it by introducing the feudal system.
Zatímco země byla stále v šoku po dobytí, Vilém Dobyvatel pokračoval tím, že zavedl feudální systém, což byl sotva paprsek slunečního svitu.
The Feudal Gentleman has to make a sacred vow. to rule the city through wisdom vanishing with the terrible. danger that comes from the seas, with the winds of springs. when. when. when. hold on.
Tento šlechtic musí učinit svatý slib. vládnout městu moudře a odvrátit od něj strašlivá nebezpečenství. která přicházejí z moře, s větry. vanoucími. vanoucími. ehm.
The Feudal Gentleman has to make a sublime vow. to rule the city through wisdom and eliminating, etc. etc.
Aurocastro v kraji Pulha, spolu s vinicemi, dobytkem. a vším tamním bohatstvím. Tento šlechtic musí učinit svatý slib. vládnout městu moudře a odvrátit a tak dále a tak dále.
You and your miserable feudal of Pulha.
Vy a vaše léno v kraji Pulha.
What side is that Feudal?
Kde leží to vaše léno?
We'll leave and we'll take possession of our feudal, according to the. parchment.
Teď vyrazíme a zabereme naše léno přesně podle listiny.

News and current affairs

For Tocqueville, the grab for centralized power by the absolutist Bourbon monarchs, followed by the French Revolution and Napoleon's Empire, had destroyed the good with the bad in France's neo-feudal order.
Uchvácení centralizované moci absolutistickými panovníky z rodu Bourbonů, po němž přišly francouzská revoluce a Napoleonovo impérium, zničilo se vším špatným na francouzském neofeudálním uspořádání i to dobré.
But Kuwait shows that there will invariably come a moment when holding onto feudal ways is no longer an option.
Příklad Kuvajtu nicméně ukazuje, že jednou zákonitě nastane okamžik, kdy lpění na feudálních způsobech přestane být alternativou.
Escalating oil-prices created a super-rich feudal aristocracy in the Gulf States.
Stoupající ceny ropy daly v zemích Perského zálivu vzniknout superbohaté feudální slechtě.
During the past decade these elected officials have acquired the powers of feudal barons and in some cases act in clear violation of the constitution.
V posledním desetiletí získali tito volení úředníci moc feudálních baronů a v některých případech jednají v nepochybném rozporu s ústavou země.
After a lifetime under the yoke, feudal or communist, freedom is not an easy thing to get used to.
Po letech nevolnického jha, feudálního nebo komunistického, není zas tak snadné si na svobodu zvyknout.
Instead, his behavior is reminiscent of a feudal district official whose main priority is to ensure that his superiors are treated with due reverence.
Svým chováním tak spíše připomíná feudálního okrskového úředníčka, kterému nejde o nic jiného, než aby jeho nadřízení pocítili náležitou úctu a obdiv.

Are you looking for...?