English | German | Russian | Czech

fading Czech

Synonyms fading synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as fading?

fading English

Translation fading in Czech

How do you say fading in Czech?

Examples fading in Czech examples

How do I translate fading into Czech?

Movie subtitles

I couldn't let you see me slowly fading away.
Nemohl jsem dopustit, abys viděl, jak pomalu mizím.
As if I were fading away!
Jako bych tu nebyla!
I'm fading now.
teď blednu.
Is your warm heart afraid and indomitable courage fading?
Muž nezdolné odvahy se chvěje? - Tak výzva?
The jealous fading queen and Mistress Shore. since that our brother dubbed them gentlewomen. are mighty gossips in our monarchy.
Ona a žárlivá a sešlá vdova - dvě mocné, králem povýšené drbny - teď spolu vládnou v naší monarchii.
His engines are fading.
Jejich motory slábnou.
Some cherish a sweet and fading picture, but you can recall this scene at any time.
Chováte v sobě sladký a vybledlý obrázek, ale umíte si vybavit tuto scénu kdykoliv.
The sound is fading.
Zvuk pomalu slábne.
The Latin names to the plants are printed on tags attached to them, but the print's fading.
Latinské názvy rostlin jsou vytisknuty na visačkách k nim připojených, ale tisk se ztrácí.
Fading fast.
Docházejí jim síly.
They're fading away by dozens every night.
Utíkají po tuctech každou noc.
It's late and your lipstick is fading. And now the problem is to take care of our friends.
je pozdě i tvoje rtěnka bledne. teď je třeba postarat se o naše přátele.
Why is Guy fading away from me?
Proč se mi Guy zdá. najednou tak daleko?
Already I sense their will beginning to weaken, memories fading.
Jejich mysl již slábne. Vzpomínky blednou.

News and current affairs

Admittedly, violent Islamic fundamentalism has deeper roots in the fading promise of Arab nationalism.
Násilný islámský fundamentalismus nepochybně hlubší kořeny v blednoucím příslibu arabského nacionalismu.
Like his own body, Arafat's familiar world was steadily fading away with irreversible loss of control.
Arafatův důvěrně známý svět, tak jako jeho tělo, se postupně vytrácel a kontrola nad ním se nenávratně rozplývala.
But the memory of the Great Depression is fading today, and many people probably do not imagine that such a thing could be happening now.
Vzpomínka na velkou hospodářskou krizi však dnes již skomírá a mnoho lidí si pravděpodobně ani nedokáže představit, že by se něco takového mohlo stát.
That they want to get out, now that their reasons for the war have so dramatically collapsed and domestic support is fading, is beyond doubt.
O tom, že odtud chtějí pryč - teď, když se jejich důvody pro válku tak dramaticky sesuly a domácí podpora opadá -, naprosto není pochyb.
But support for enlargement is fading everywhere, right on the brink of accession.
Podpora rozšíření dnes, okamžik před přistoupením nových členů, však opadává všude.
Huge demonstrations took place in Hong Kong to protest the massacre, and massive commemorations of the event are held every June, keeping alive a memory that is repressed and fading in the rest of China.
V Hongkongu se na protest proti tomuto masakru konaly obrovské demonstrace a každý červen probíhají masové pietní akty, čímž se udržuje vzpomínka, která je ve zbytku Číny potlačována a postupně uvadá.
When post-authoritarian excitement abounded and rapid economic growth prevailed, these imperfections were manageable; now, with the former fading and the latter a memory, they have become immense challenges.
Když v těchto zemích převažovaly post-autoritářské nadšení a rychlý hospodářský růst, daly se tyto nedostatky zvládnout; dnes, kdy nadšení opadá a růst je pouhou vzpomínkou, se z nich staly obrovské překážky.
The signs of the fading miracle became visible when Japanese competitors and other Asian Tigers succeeded in wiping out substantial parts of Germany's labor-intensive textile, optical products, and precision engineering industries.
Příznaky vadnoucího zázraku začaly být patrné, když japonská konkurence a další asijští tygři dokázali ze světa sprovodit podstatné části německých pracovně náročných branží - textilního průmyslu, produkce optických výrobků a jemného strojírenství.
Fading memories of past experiences allow new memories to bloom, much as decaying leaves allow for new growth.
Uvadající vzpomínky na minulé zážitky umožňují rozkvět vzpomínek nových, stejně jako tlející listí umožňuje nový růst.
But the need to use that term to distinguish true science from the practice of imposters was already fading by the time the Nobel Prizes were launched in 1901.
V době zavedení Nobelových cen v roce 1901 však potřeba používat tento výraz ve snaze distancovat vědu od dryáčnických praktik slábla.
We know from influenza that a new epidemic can suddenly appear just as an older one is fading, if a new form of the virus appears, or if some environmental factor increases the contagion rate.
Díky chřipce víme, že nová epidemie může znenadání udeřit právě ve chvíli, kdy stará epidemie ustupuje, pokud se objeví nová forma viru nebo pokud nějaký environmentální faktor zvýší rychlost šíření.
Extreme-right and post-fascist parties, whose rising popularity caused alarm across Western Europe a few years ago, seem to be fading from the electoral scene.
Zdá se, že krajně pravicové a postfašistické strany, jejichž rostoucí popularita vyvolala před několika lety v západní Evropě zděšení, ustupují z volební scény.
That hope is fading, as the global economic crisis brings the differences between America and Europe to a head.
Tato naděje uvadá, protože světová hospodářská krize neshody mezi Amerikou a Evropou vyhrocuje.

Are you looking for...?