English | German | Russian | Czech

eschew English

Translation eschew in Czech

How do you say eschew in Czech?

Examples eschew in Czech examples

How do I translate eschew into Czech?

Movie subtitles

And recklessness is an indulgence. that we at Marcia Blaine must eschew. not only within our walls, but in the personal life. the conduct, as it were, of the teaching staff.
A nezodpovědnost je slabost. které se musíme na naší škole vyvarovat. nejen v budově školy, ale i v osobním životě. a v postojích učitelského sboru.
We eschew your quaint double entendre for the appealing lasciviousness of the entendre singular.
Vystříháme se vaší podivné dvousmyslnosti pro přitažlivou lascivnost smyslu jediného.
You eschew conventional narrative.
Využíváte konvenčních příběhů?
His own people eschew him.
Jeho vlastní lidi se mu vyhýbaj.
Almost all parenting books eschew the use of sarcasm with adolescents, so, you know.
Téměř všechny rodičovské příručky varují před užíváním sarkasmu u adolescentů, takže.
I've no doubt it's properly prepared, but I eschew any flesh that walks on cloven hoof.
Jistě je jaksepatří uvařené, ale se vyhýbám všemu masu, co chodí po ďáblově kopytě.
Way to eschew traditional gender roles, pirates.
Způsob jak se vyhnout tradičním pohlavním rolím, piráti.
You have to eschew frictional orgasm for a higher form of ecstasy.
Musíš se vyvarovat třecího orgasmu, abys dosáhl vyšší formy extáze.
I failed to eschew evil, but I'm trying.
Nedokázal jsem se vystříhat zlého, ale snažím se.
I also expect all my guests to maintain appropriate manners and conversation and to eschew all things modern.
Také očekávám, že všichni hosté budou dodržovat odpovídající mravy a konverzaci a vzdají se všeho moderního.
Schopenhauer said That the world is driven by dissatisfied will, and that to be truly happy one must eschew desire.
Schopenhauer řekl, že svět je poháněn nespokojenou vůlí a že abychom byli skutečně šťastní, musíme se vyvarovat touhy.
We eschew the classic round tables for rectangular farm tables, but keep the setting clean and modern.
Vyvarujeme se těm klasickým, kulatým stolům, místo nich použijeme obdelníhové stoly ze statku, ale jídelní sadu bych nechal svěží a moderní.
I generally eschew formal engagements and social gatherings.
Společenským setkáním se obvykle vyhýbám.
My lord, I know you eschew the clock.
Neporušené. - Můj pane, vím, že se hodinám vyhýbáte.

News and current affairs

This was coupled with a critical demand: no deal without America's commitment to eschew regime change.
K tomu se připojil i další klíčový požadavek: Amerika se zaváže, že nebude usilovat o změnu režimu, jinak dohoda neplatí.
In such circumstances, policymakers in emerging markets will eschew boldness for prudence.
Za takových okolností tvůrci politik na rozvíjejících se trzích raději vymění odvahu za obezřetnost.
Europe's elected national leaders have a large role to play, and they must not eschew their duties.
Volení národní lídři Evropy tu sehrávají důležitou úlohu a nesmí se svým povinnostem vyhýbat.
But behind every budget line is a constituency tempting policymakers to eschew hard decisions.
Za každou rozpočtovou položkou se však ukrývají voliči, což svádí politiky k tomu, aby se vyhýbali obtížným rozhodnutím.
They are skilled but ruthless, lack humility and eschew reflection.
Jsou schopní, ale bezohlední a neskromní a vyhýbají se sebereflexi.
Deng Xiaoping warned his compatriots to eschew external adventures that might jeopardize internal development.
Teng Siao-pching varoval své krajany, aby se vystříhali vnějších dobrodružství, která by mohla ohrozit vnitřní rozvoj země.
Until the tanning industry chooses to police itself, customers should eschew the bulbs and pursue the spray: wear an artificial tan.
Dokud se opalovací branže nerozhodne dohlížet sama na sebe, zákazníci by se měli vyhýbat žárovce a využít sprej: zvolte umělé samoopalování.
Similarly, it is argued that golden rice will not be adopted, because most Asians eschew brown rice.
Stejně tak se tvrdí, že lidé zlatou rýži nepřijmou, protože většina Asiatů se vyhýbá hnědé rýži.
Many explain away quantum phenomena with weasel words, or worse, they simply eschew explanation altogether.
Mnohdy místo otevřeného vysvětlování kvantových jevů chodí kolem horké kase a někdy dokonce raději svedou hovor jinam.

Are you looking for...?