English | German | Russian | Czech

dynamicky Czech

Translation dynamicky translation

How do I translate dynamicky from Czech into English?

dynamicky Czech » English

dynamically

Examples dynamicky examples

How do I use dynamicky in a sentence?

Movie subtitles

Opatrně odjistit, dynamicky napnout, zamířit, střelit.
Safety off dynamic tension aim. shoot.
Opatrně odjistit, dynamicky napnout.
Safety off dynamic tension.
Krysa nikdy předtím neviděla medvědí past a když si povšimla dynamicky mnohoznačné kovové konstrukce a instalace, pochopila, že muž je znalec umění.
The rat had never seen a bear trap before. It perceived instead a dynamic, springy, steel construction, an installation and understood the man to be a connoisseur of an.
U zavedené firmy s pověstí, že se dynamicky rozvíjí.
It was an established firm with a reputation for promoting from within.
Heron a Haf. Vypadají úžasně dynamicky.
Heron and Hough, and they seem absolutely dynamic.
Toronto nevypadalo nikdy tak dynamicky, evropští rozhodčí nevypadali nikdy tak hloupě!
Toronto's never looked sharper, the European refs have never looked duller!
V tomto případě je voda kloní k povrch lodi elektro dynamicky.
In this instance, water is drawn toward the surface of the ship electro dynamically.
Je to americká společnost, rádi se cítí dynamicky.
It's an American company, they like to feel dynamic.
Wow, to zní dynamicky.
Wow, that does sound dynamic.
Dynamicky je tak skvělé, jak je hnusné na pohled.
Dynamically, it is as fabulous as it is gopping to look at.
Velmi dynamicky.
Very dynamic.
Pokaždé našel novou polohu, jak jít melodickou cestou, a my se ho pokoušeli dynamicky doprovázet.
Every time he finds a new place to go melodically, we try and go with him dynamically.
Vypadáte dynamicky.
It makes you seem. dynamic.
Je v tom celkem dost dynamicky střední školy.
It's actually got a lot of good High School dynamics and.

News and current affairs

WHO je schopna se ujmout vedení takového hodnotného úsilí, a již také představila své návrhy, jak jej vést dynamicky a kreativně, když ovšem dostane šanci.
The WHO can lead such valuable efforts, and has already proposed to lead dynamically and creatively if given the chance.
Název Krizového štábu finanční akce zní dynamicky, jako by šlo o tým rychlé reakce, který lze vyslat do problémové země.
The Financial Action Task Force sounds dynamic, like a rapid-response team one might send to a troubled country.
Není to však tím, že země obchoduje převážně s dalšími dynamicky se rozvíjejícími ekonomikami nebo že existuje obrovská globální poptávka po jedinečných polských výrobcích.
But this is not because the country trades mainly with other dynamic emerging economies, or because there is huge global demand for uniquely Polish products.
Francouzská socialistická vláda i nadále věří, navzdory zcela opačným důkazům, které přináší realita, že obrovský centralizovaný veřejný sektor je kompatibilní s dynamicky se rozvíjející tržní ekonomikou.
France's socialist government continues to believe, despite contrary evidence, that a vast, centralized public sector is compatible with a dynamic market economy.

Are you looking for...?