English | German | Russian | Czech

drze Czech

Meaning drze meaning

What does drze mean in Czech?

drze

drzým způsobem

Translation drze translation

How do I translate drze from Czech into English?

Synonyms drze synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as drze?

drze Czech » Czech

nestydatě vyzývavě nestoudně

Examples drze examples

How do I use drze in a sentence?

Movie subtitles

Drze jsem mu odpověděl.
I talked back.
Dost drze!
Most impertinently!
Drze vyžádali slib.
The people too are growing weary, Penelope.
Richmond políčeno na Alžbětu, bratrovu dcerušku, čímž drze šilhá po koruně. Půjdu k - coby ctitel.
Now, for I know the Tudor Richmond. aims at young Elizabeth, my brother's daughter. and, by that knot, looks proudly on the crown. to her go I.
Protože drze odpověděla slečně Aubert. - Cože, Manuela umí být drzá?
She gave a cheeky response to Mademoiselle Aubert.
Jen se podívejte, jak někdy jednám s matkou, zle a drze.
Look at the way I treated Mother, so mean and hard to her.
Tedy, abych pravdu řekl, byli čtyři. A nikam se nehnali, drze si vykračovali jakoby nic.
To tell the truth, they were four, but they were taking the time of day, brazen as can be.
Promiň, muselo to znít drze.
I'm sorry. I must sound rude.
A řekni mu také o vrahovi, který se vozí v kočáře mrtvého krále a drze drží žezlo mého otce!
And tell him too about the murderer. riding in the dead king's chariot. brazenly holding my father's sceptre!
Drze otevřít.
Brazenly open.
Tak drze jsi odvlekl.
You've got a big, fat nerve dragging me away.
Takhle drze propašovat do tábora ženské, pod nosem našich stráží.
Venturesome females filter into this camp despite the guards.
Ten lotr se k nám vskrytu drze vkrad, tím pohrdání najevo chce dát.
A villain come in spite to scorn at our solemnity this night.
Mimochodem, pane Bridgere, poznal jste toho muže, který se k vám tak drze vloupal?
By the way, Mr Bridger, did you happen to recognise the man who so rudely interrupted you?

News and current affairs

Namísto pevného výkonného vedení tlumeného silným demokratickým parlamentem řídí evropskou show komise složené z národních politiků, jež v praxi vytlačují na okraj (často docela drze) Evropskou komisi.
Instead of robust executive leadership tempered by a strong democratic parliament, committees of national politicians run the show in Europe, in practice sidelining (often brazenly) the European Commission.

Are you looking for...?