English | German | Russian | Czech

doplňující Czech

Translation doplňující translation

How do I translate doplňující from Czech into English?

doplňující Czech » English

supplemental completing

Synonyms doplňující synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as doplňující?

doplňující Czech » Czech

doplňovací doplňkový dodatečný

Inflection doplňující inflection

How do you inflect doplňující in Czech?

doplňující · adjective

+
++

Examples doplňující examples

How do I use doplňující in a sentence?

Movie subtitles

Jsme vám vděčni za doplňující informaci.
We're all very grateful for this additional information.
Zachytili jsme doplňující zprávu.
We're intercepting a follow-up message.
Dobře víte, jak snadné je svádět vše na Velkého zlého králíka, dopadnou-li doplňující volby v neprospěch vlády.
But, of course, it's all very easy To blame the big bad rabbit When by-elections are going against the government.
Pokud dostaneme jakékoli doplňující informace o Wentworthovi, zavoláme Vám.
If we receive any additional information about Wentworth, we'll call you.
Dostáváme doplňující zprávu, pane.
We're intercepting a follow-up message, sir.
Trvá na tom, že doplňující volby v Dorsetu se budou konat během konference.
He's insisted on holding the Dorset by-election in conference week.
Doplňující volby dovolují lidem vypustit páru.
By-elections allow folk to let off steam.
Je to jenom doplňující kurz.
It's just a refresher course.
Leone. Mám doplňující otázku.
Leon, I have a follow-up question.
Taky sem mu to záviděl a proto poslali zpět na akademii na doplňující školení.
I envied it so much, I almost got myself shipped back to the Academy for remedial training.
Jenom doplňující zpráva.
It's just a little follow-up piece.
Doplňující.
Amends.
Takže jeho akt je tvůrčí a doplňující činnost procesu.
His act creatively and entirely accompanies the whole process.
Máte nějaké doplňující důkazy?
Do you or don't you have any additional evidence?

News and current affairs

Ve všech čtyřech zemích je normou mnohočetná, ale vzájemně se doplňující identita.
Indeed, multiple but complementary identities are the norm in all four countries.
Takové investice vyžadují navzájem se doplňující kroky veřejného i soukromého sektoru.
Such investments require complementary steps by the public and private sectors.
Podle autorčina rozboru slouží ku prospěchu mužů i žen, pokud se rozdělí o své leckdy odlišné, ale často se doplňující silné stránky - takový závěr uklidňuje, nikoliv skličuje.
In her analysis, it serves everyone for men and women to share their sometimes different but often complementary strengths - a conclusion that seems reassuring, not oppressive.
Jako bývalý nizozemský státní tajemník pro evropské záležitosti a koordinátor Beneluxu jsem přesvědčen, že Nizozemsko a Belgie mohou opět hrát vzájemně se doplňující role.
As a former Dutch State Secretary for European Affairs and Benelux Coordinator, I believe that the Netherlands and Belgium can once again play complementary roles.
Novým pojmem mezi centrálními bankéři se stala makroprudenční regulace, doplňující jejich zavedené režimy cílování inflace.
Macroprudential regulation is the new term of art among central bankers, supplementing their well-established inflation-targeting regimes.
EU a NATO se na poli obrany mohou považovat za potenciální soky nebo doplňující se partnery.
The EU and NATO may see themselves as potential rivals or complementary partners in the field of defense.

Are you looking for...?