English | German | Russian | Czech

doctorate English

Translation doctorate in Czech

How do you say doctorate in Czech?

doctorate English » Czech

doktorát

Doctorate English » Czech

Ph.D.

Examples doctorate in Czech examples

How do I translate doctorate into Czech?

Movie subtitles

Yes, he was studying for his doctorate. when I was a freshman.
Ano, byl doktorand, když jsem byla v prváku.
I might even go back to college and get my doctorate.
Asi se vrátím na univerzitu a obhájím doktorát.
My doctorate's in electro-physics.
Doktor elektrofyziky.
Now's a good a time as any to start on your doctorate.
Teď je vhodný čas, abys začal pracovat na svém doktorátu.
Why are you at Columbia for your doctorate?
Proč si děláš doktorát na Columbijské?
The Rector's supervising your doctorate?
To vy máte psát habilitační práci u rektora?
Academic, decorated for physics, honorary doctorate from Reykjavík, and so on and on.
Akademik, státní cena za fyziku, čestný doktorát v Reykjaviku a tak dále a tak dále.
Dr Harrison, 43, chairman of the conglomerate Harrison Industries graduated from Harvard with a doctorate in physics.
Doktor Harrison, prezident konglomerátu Harrison Indusatries, získal na Harvardu doktorát z fyziky.
Still, you did well, mind, getting your doctorate and all that.
I ty sis vedl dobře. Udělals doktorát a tak.
Doctorate?
Čestné doktoráty?
There is one Doctorate of Law still to be decided.
Je tady ještě jeden doktorát práv, který nám zbývá přidělit.
I can see you there now in the Sheldonian, standing there in those magnificent crimson robes, receiving your doctorate in front of an assembly of eminent scholars.
A tak, vás tam přímo vidím, v Sheldonově divadle. Jak tam stojíte v karmínovém taláru, přebíráte svůj doktorát, před obrovským shromážděním našich předních učenců.
Minister the master of Baillie has asked me to enquire whether you'd accept an honorary doctorate of law.
Totiž, rektor Baillielovy fakulty požádal, abych u vás vysondoval, zda byste byl tak laskav a přijal od univerzity čestný doktorát práv.
I could earn a doctorate instead.
Mohl jsem si radši udělat doktorát.

News and current affairs

You don't need an economics doctorate to recognize that, in developing countries, you can't impose a tax on all commodities.
Člověk nepotřebujete doktorát z ekonomie, aby chápal, že v rozvojových zemích zdanit vsechny komodity nelze.
After all, his doctorate is from the University of Pennsylvania School of Medicine's neuroscience department.
Vždyť doktorát z katedry neurověd lékařské fakulty Pensylvánské univerzity.

Are you looking for...?