English | German | Russian | Czech

disqualify English

Translation disqualify in Czech

How do you say disqualify in Czech?

disqualify English » Czech

diskvalifikovat

Examples disqualify in Czech examples

How do I translate disqualify into Czech?

Movie subtitles

I will dismiss, discharge and disqualify any employee who gets familiar with the guests.
Propustím, vyměním a vyřadím každého zaměstnance, který se bude kamarádíčkovat s hosty.
And, in your best interests, I'd better disqualify myself.
Ve vašem zájmu se názoru zříkám.
Having been an inspector of police doesn't disqualify me from thinking.
To, že jsem byl policejní inspektor, neznamená, že neumím myslet.
You will disqualify me!
Diskvalifikují !
I'll request that you disqualify yourself from this case.
Budu požadovat, aby vás z toho případu odvolali.
I do. I think you have these qualities that you demand. and when you meet a nice man. you disqualify him for the smallest fault.
Tobě prostě vadí sebemenší chybička. a když potkáš pěknýho chlapa. nedáš mu šanci kvůli nějaké prkotině.
I'm gonna make sure you guys give it your best and don't disqualify by fighting outside the arena.
Ručím za to, že budete bojovat ze všech sil a nediskvalifikují vás za boj mimo arénu.
Your Honour, I move to disqualify Miss Vito as a expert witness.
Ctihodnosti, shledávám slečnu Vito nezpůsobilou vyjádřit se k problematice.
Disqualify me.
Vyhoď !
We'll let the boy race for a day, then find some reason to disqualify him.
Necháme toho kluka jet jeden den. Pak si najdeme důvod,proč ho diskvalifikovat..
Wilson Pickett had a boa constrictor called Hugo, I'm going to have to disqualify that.
Wilson Pickett měl hroznýše královského, který se jmenoval Hugo, budu to muset diskvalifikovat.
Lieutenant, I can only disqualify the cadet who started the disturbance.
Poručíku, můžu diskvaIifikovat pouze kadeta, který si začaI.
Disqualify myself from a billion-dollar merger because of family connections?
Ustoupím od miliardového sloučení kvůli rodinným konexím?
I'm also granting the government's motion. to disqualify present defense counsel.
A taky schvaluji vládní návrh vyloučit přítomné právní zástupce.

News and current affairs

It has been roughly 300 years since religious people came to understand that being of a different faith, or being agnostic, did not disqualify one from public office.
Je tomu přibližně 300 let, co nábožensky orientovaní lidé dospěli k pochopení, že příslušnost k odlišné víře či agnosticismus nediskvalifikují člověka pro výkon veřejného úřadu.

Are you looking for...?