ADJECTIVE
diplomatický
COMPARATIVE
diplomatičtější
SUPERLATIVE
nejdiplomatičtější
diplomatický Czech
Meaning diplomatický meaning
What does diplomatický mean in Czech?
diplomatický
Translation diplomatický translation
How do I translate diplomatický from Czech into English?
Synonyms diplomatický synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as diplomatický?
Inflection diplomatický inflection
How do you inflect diplomatický in Czech?
diplomatický · adjective
Singular diplomatický
Masculine animate gender diplomatický
Nominative kdo? co? diplomatický
Genitive koho? čeho? bez diplomatického
Dative komu? čemu? k diplomatickému
Accusative koho? co? pro diplomatického
Vocative diplomatický!
Locative o kom? o čem? o diplomatickém
Instrumental kým? čím? s diplomatickým
Masculine inanimate gender diplomatický
Nominative kdo? co? diplomatický
Genitive koho? čeho? bez diplomatického
Dative komu? čemu? k diplomatickému
Accusative koho? co? pro diplomatický
Vocative diplomatický!
Locative o kom? o čem? o diplomatickém
Instrumental kým? čím? s diplomatickým
Feminine gender diplomatická
Nominative kdo? co? diplomatická
Genitive koho? čeho? bez diplomatické
Dative komu? čemu? k diplomatické
Accusative koho? co? pro diplomatickou
Vocative diplomatická!
Locative o kom? o čem? o diplomatické
Instrumental kým? čím? s diplomatickou
Neuter gender diplomatické
Nominative kdo? co? diplomatické
Genitive koho? čeho? bez diplomatického
Dative komu? čemu? k diplomatickému
Accusative koho? co? pro diplomatické
Vocative diplomatické!
Locative o kom? o čem? o diplomatickém
Instrumental kým? čím? s diplomatickým
Plural diplomatičtí
Masculine animate gender diplomatičtí
Nominative kdo? co? diplomatičtí
Genitive koho? čeho? bez diplomatických
Dative komu? čemu? k diplomatickým
Accusative koho? co? pro diplomatické
Vocative diplomatičtí!
Locative o kom? o čem? o diplomatických
Instrumental kým? čím? s diplomatickými
Masculine inanimate gender diplomatické
Nominative kdo? co? diplomatické
Genitive koho? čeho? bez diplomatických
Dative komu? čemu? k diplomatickým
Accusative koho? co? pro diplomatické
Vocative diplomatické!
Locative o kom? o čem? o diplomatických
Instrumental kým? čím? s diplomatickými
Feminine gender diplomatické
Nominative kdo? co? diplomatické
Genitive koho? čeho? bez diplomatických
Dative komu? čemu? k diplomatickým
Accusative koho? co? pro diplomatické
Vocative diplomatické!
Locative o kom? o čem? o diplomatických
Instrumental kým? čím? s diplomatickými s diplomatickýma
Neuter gender diplomatická
Nominative kdo? co? diplomatická
Genitive koho? čeho? bez diplomatických
Dative komu? čemu? k diplomatickým
Accusative koho? co? pro diplomatická
Vocative diplomatická!
Locative o kom? o čem? o diplomatických
Instrumental kým? čím? s diplomatickými s diplomatickýma
Examples diplomatický examples
How do I use diplomatický in a sentence?
Movie subtitles
Málem tu způsobili diplomatický incident.
They nearly caused a diplomatic incident.
Diplomatický život může být zajímavý.
Diplomatic life may be interesting.
Diplomatický život je jednotvárný, nudný, nudný. a tento ponurý palác. Ty studené podlahy a vysoké stropy. a ty hrozné sochy. každou chvíli očekávám, že se změní na kašny stříkající vodu. ze všech pochybných míst.
Diplomatic life is dull, dull, dull. and this gloomy palace. these cold floors and high ceilings. and these awful statues. at any moment I expect them to turn into fountains spouting water. from all sort of unlikely places.
Jste velmi diplomatický, doktore.
You're being very diplomatic, Doctor.
Také vás chci varovat, že tohle vaše nezodpovědné chování by mohlo vyvolat diplomatický incident povážlivých rozměrů.
And secondly, I want to warn you that any repetition of your irresponsible behaviour, could very easily involve the last remaining members of the human race in a conflagration of considerable proportions.
Když zabiju Boxera, sire Arthure, nevyvolá to diplomatický incident?
If I kill a Boxer, sir, does that create a diplomatic incident?
Byl jsem diplomatický protože jste byli kolem.
I've been diplomatic cos you were around.
Co kdybychom to zkusili? - Ne, prosím vás, příteli. Jestli chcete způsobit diplomatický incident, tak si běžte někam jinam.
No, you wouldn't want a diplomatic incident?
Jste tak diplomatický, sebejistý, rozvážný, mužný.
You're so diplomatic, assured, poised, masculine.
To musí být tak nudné. být ke všem diplomatický.
Yes. How boring it must be to be diplomatic to everyone.
Stačí jeden diplomatický omyl a vše vybouchne.
One false move and it'll go up!
Musíme navázat diplomatický kontakt za každou cenu.
My orders are clear. We must establish diplomatic relations at all cost.
Kapitánův deník, hvězdné datum 4372.5. Enterprise, která dostala přísně tajný diplomatický úkol, vstoupila do hvězdné soustavy Tellun.
Enterprise Medical Log, stardate 5027.3.
Nebuďte tak diplomatický. Váží si síly.
You see, it works both ways.
News and current affairs
Prvním důvodem je to, že obranná i zahraniční politika se spoléhá na kvalitně fungující administrativu (diplomatický sbor, vojsko).
One reason is that both defense and foreign policies rely on well-functioning bureaucracies (a diplomatic corps, the military).
Současný diplomatický sklon Ruska skutečně jde zřetelně proti jeho vlastním dlouhodobým zájmům v oblasti národní bezpečnosti.
Russia's current diplomatic tilt, indeed, is clearly against its own long-term national security interests.
Takový diplomatický projekt zdaleka není absurdní.
That diplomatic project is far from absurd.
Chce-li Německo zvýšit svůj diplomatický význam, musí zvýšit výdaje na obranu.
If Germany wants to increase its diplomatic weight, it must increase its defense spending.
Dohoda představuje důležitý politický a diplomatický milník, obsahuje více detailů a má širší záběr, než mnozí předpokládali.
The agreement constitutes an important political and diplomatic milestone, and it contains more detail and is broader in scope than many anticipated.
S Ahmadínedžádem bude ovšem zapotřebí vrchovaté míry appeasementu, aby přetrval aspoň zcela minimální diplomatický vývoj.
But, with Ahmadinejad, a high level of appeasement will be necessary for even the most minimal diplomatic process to continue.
Někdy je uvolní aktivní diplomatický zásah regionálních či mezinárodních aktérů.
Sometimes they are resolved through active diplomatic intervention by regional or international players.
Na zářijovém summitu proto budou účastníci požádáni, aby znovu nastartovali diplomatický proces.
So, at September's summit, leaders will be asked to re-boot the diplomatic process.
Zralost má několik prvků: musí existovat nějaký vzorec, který zúčastněné strany přijmou, diplomatický proces, který je k tomuto bodu dovede, a protagonisté schopní a ochotní uzavřít dohodu.
Ripeness has several elements: there must be a formula for the parties involved to adopt, a diplomatic process to get them to that point, and protagonists who are able and willing to make a deal.
Ruská politika, založená na bezprostředním peněžním zisku a naději na diplomatický vliv, je nebezpečně krátkozraká.
Russian policy, based on immediate monetary gain and a hope of diplomatic influence, is dangerously short-sighted.
To někteří lidé považovali za prosté uznání reality, ale ve skutečnosti se jednalo o závažný krok vyžadující diplomatický um a politickou odvahu.
Some saw this as a simple acknowledgement of reality, but in fact it was a momentous step that required diplomatic skill and political courage.
Bývalý špion KGB má zřejmě předpoklady hrát z pozice kremelského vůdce diplomatický poker dosti obratně.
Perhaps it takes an ex-KGB spy for a Kremlin ruler to play diplomatic poker with skill.
Jako diplomatický praktik se Putin poučil z historie a je rozhodnut už nikdy nespatřit svou zemi obklíčenou nepřátelstvím.
As a diplomatic practitioner, Putin has learned history's lessons and is determined not to see his country ringed by enmity.
Znamená to ale, že nadešel čas na diplomatický přístup, který nestaví na vyhlídkách na ruský ekonomický kolaps.
But it does mean that the time has come for a diplomatic approach that does not depend on the prospect of Russia's economic collapse.