English | German | Russian | Czech

differential English

Translation differential in Czech

How do you say differential in Czech?

Examples differential in Czech examples

How do I translate differential into Czech?

Movie subtitles

In differential calculus, a function is given and the differential is obtained.
V diferenciálním počtu je daná funkce a diferenciál se vypočítá.
In differential calculus, a function is given and the differential is obtained.
V diferenciálním počtu je daná funkce a diferenciál se vypočítá.
D for differential. A for analyser.
D jako diferenciální.
Just how fast they've been moving and their eventual destination are among the mathematical problems being determined by our differential analyser.
Jak rychle se pohybují a jejich budoucí poloha jsou matematické problémy, které teď analyzuje náš diferenciální analyzér.
You need a new axle housing, an axle shaft, ring gear and pinion, differential gear case.
O moc. Potřebujete novou nápravu i se skříní, ozubený věnec a pastorek, a skříň diferenciálu.
We had hoped a sufficient adjustment for the time differential between us would have been made.
Doufali jsme, že časový rozdíl mezi námi se srovnal.
Sliding scale differential.
Diferenciál pohyblivé sazby.
Your differential friend has thrown you a curve.
Váš přítel diferenciál vás oklamal.
Therefore. in view of the differential. between your present equity.
Tudíž.. vzhledem k rozdílu. mezi vaším současným kapitálem.
Fire without heat, mistaking all this for present-day Earth without taking into account the time differential.
Oheň bez tepla, záměna této doby na Zemi za současnou bez ohledu na časový rozdíl.
It is impossible to come aboard your ship because of the size differential.
Je nemožné jít na palubu vaší lodi, kvůli rozdílné velikosti.
Trouble with his differential.
Mám problémy s diferenciálem.
You must remember it, it's a partial differential equation, 4th grader's level.
Musíš si něco pamatovat, to je přece parciální rovnice na úrovni čtvrťáku.
Minimally, we're talking about. a ten-point differential in shares.
Mluvíme o minimálně desetiprocentním rozdílu.

News and current affairs

Will the recent predictions of rapid ongoing global convergence similarly turn out to be wrong, or will most of the emerging countries sustain a large positive growth differential and get much closer to the advanced economies' income levels?
Ukážou se jako mylné i nedávné prognózy pokračující svižné konvergence, anebo si většina rozvíjejících se zemí udrží výrazný kladný růstový rozdíl a dospěje mnohem blíž k výším příjmů vyspělých zemí?
The 13th Party Congress, in tune with the rising democratic sentiments of the time, was the first to use the differential system for electing members of the Central Committee.
Ve shodě se stále silnějšími demokratickými pocity doby 13. sjezd Strany jako první využil systém různých kvót při volbě členů ústředního výboru.
Of course, no one, even in China, thinks of differential quota elections as being truly democratic.
Samozřejmě, že ani v Číně si nikdo nemyslí, že volby s různými kvótami jsou opravdu demokratické.
In the event, the differential system was a short-lived experiment.
Ve skutečnosti byl systém s různými kvótami jen kratičkým experimentem.
Even taking into account the increasing demographic differential, which now amounts to about half a percentage point per year, the US economy has grown by about 4.5 percentage points more over these three years on a per capita basis.
I když zohledníme prohlubující se demografický diferenciál, který dnes činí asi půl procentního bodu ročně, zaznamenala americká ekonomika během zmíněných tří let přibližně o 4,5 procentního bodu vyšší růst na obyvatele.
US universities often use aggressive financial incentives and differential treatment of professors to reward good teaching and research.
Americké univerzity často používají agresivních finančních pobídek a diferencovaného zacházení s profesory, aby odměňovali dobré učitele a výzkumníky.
That price differential - and nothing else - is Italy's problem.
Italským problémem je právě tento cenový rozdíl - a nic jiného.
This may be the right response if the inflows and upward pressure on the exchange rate are driven by fundamental factors (a current-account surplus, an undervalued currency, a large and persistent growth differential).
To může být správný přístup, pokud přílivy a tlak na růst směnného kurzu vyvolávají fundamentální faktory (přebytek obchodní bilance, podhodnocená měna, velký a setrvalý růstový rozdíl).
But labor costs increased much faster in the south, resulting in differential cost increases that cannot be addressed by devaluation as long as the monetary union endures.
Náklady práce se však na jihu zvyšovaly daleko rychleji, což mělo za následek nepoměr v růstu celkových nákladů, který vzhledem k existenci měnové unie nelze řešit devalvací.
Reversing the large differential in unit labor costs that has emerged in the euro's first decade thus requires not only wage restraint and productivity-enhancing reforms in the south, but also higher wage gains in the north.
Překlenutí velkého rozdílu v jednotkových nákladech práce, který vznikl v prvním desetiletí existence eura, proto vyžaduje nejen mzdovou zdrženlivost a reformy na zvýšení produktivity na jihu, ale i vyšší přírůstky mezd na severu.
Europe's leaders did not recognize this rising danger, which could easily be averted by a common guarantee, which would simultaneously correct the market distortion arising from the differential implicit subsidy.
Lídři Evropy si neuvědomili toto narůstající nebezpečí, jemuž bylo možné snadno předejít společnou garancí, která by současně korigovala tržní pokřivení plynoucí z rozdílů v implicitní subvenci.
Such a system of complex differential tariffs is just the kind of protectionism that governments have been working to eliminate since the start of the GATT process more than 50 years ago.
Takový systém spletitých odstupňovaných cel je přesně tím protekcionismem, který se vlády od počátku procesu GATT před více než 50 lety snaží potlačit.

Are you looking for...?