English | German | Russian | Czech

deregulation English

Translation deregulation in Czech

How do you say deregulation in Czech?

deregulation English » Czech

deregulace liberalizace

Examples deregulation in Czech examples

How do I translate deregulation into Czech?

Movie subtitles

Experts attribute the stabilization to the recent deregulation of foreign imports.
Experti přisuzují destabilizaci nedávné deregulaci importu ze zahraničí.
Lmplementing our personal plan of deregulation, Mr President!
Postupuju podle našeho osobního plánu deregulace, pane prezidente!
They've already looted 3.5 billion since deregulation.
Proč bysme to dělali? vyrabovali 3.5 biliony od zrušení státní regulace.
With deregulation, privatization, free trade, what we're seeing is yet another enclosure, and if you like private taking of the commons.
Světová obchodní společnost Deregulace, privatizace, volný obchod,. MEZINÁRODNÍ MĚNOVÝ FOND.to vše způsobilo jen další ohrazování,.
In 1982, Ronald Reagan's deregulation of the nation's mental hospitals left thousands of former inpatients homeless.
V roce 1982 Reganova deregulace národních psychiatrických léčeben zanechala tisíce tehdejších pacientů bez domova!
The pain of modern life cannot be cured by deregulation privatization economic reform or lower taxes.
Lék na bolesti moderního života není deregulace, privatizace, hospodářská reforma ani nižší daně.
Tim Belden was a fervent believer in the idea of free markets and as such he spent hours poring over the new rules for the deregulation of California's energy industry, looking for loopholes that Enron could exploit to make money.
Tim Belden veril ohnive na trhu osvobodit. a z toho duvodu, jsem prošel hodinami vyprázdnil nový pravidla Pro odstranit státní kontrolu kalifornský energetiku hledající soudní prázdná místa která Enron I mohl profitovat z obohatit jeden.
Could I predict that Arnold Schwartzerneger would be our Governor as a result of deregulation?
Jemu. že kdybych mohl predpovídat ten Arnold Schwarzenegger byl bych místodržící následkem desregulacion?
This crisis is clearly understood, by almost everyone as being the direct result of this particular ideology of deregulation an privatisation.
Tato krize je jasně pochopena skoro všemi jako přímý výsledek jisté dílčí ideologie deregulace a privatizace.
Additionally, due to production-deregulation, environmental destruction is perpetual as a country's resources are often exploited by the indifferent corporations while outputting large amounts of deliberate pollution.
A díky neregulované produkci se nepřetržitě devastuje životní prostředí. Po tuto dobu bezohledné korporace drancují zdroje bohatství v krajině, životní prostředí úmyslně zaplavují tunami toxického odpadu.
Deregulation really opened the floodgates for a kind of marketing to children that never existed before the mid-1980s.
Deregulace skutečně otevřela cesty pro takový druh marketingu pro děti, které nikdy neexistovaly před deregulací roku 1984.
These are the people that promised us that financial deregulation would make all of us rich.
To jsou lidé, co tvrdili, že díky finanční deregulaci zbohatneme.
Two decades of-of deregulation and-and the SEC having its head up its ass.
Dvě desetiletí od deregulace a.a Komise pro cenné papíry jim leze do zadku.
But in 2000, Iceland's government began a broad policy of deregulation that would have disastrous consequences; first for the environment, and then for the economy.
Ale v roce 2000 začala islandská vláda s rozsáhlou politikou deregulace, která měla katastrofální následky, nejdříve pro životní prostředí a pak pro ekonomiku.

News and current affairs

Deregulation has not worked.
Deregulace se neosvědčila.
Financial deregulation enriched Wall Street, but ended up creating a global economic crisis through fraud, excessive risk-taking, incompetence, and insider dealing.
Finanční deregulace obohatila Wall Street, ale kvůli podvodům, nadměrnému riskování, neschopnosti a zneužívání informací nakonec vyvolala globální hospodářskou krizi.
So deregulation and integration of services will be essential if the Euro area's TFP is to improve, as more than two-thirds of total income in most EU economies is generated in this sector.
-li se tedy TFP eurozóny zlepšit, zásadní věcí bude deregulace a integrace služeb, neboť v mnoha ekonomikách EU vznikají v tomto sektoru více než dvě třetiny celkových příjmů.
Deregulation meant competition and thinner margins.
Deregulace znamenala konkurenci a nižší marže.
But all of these limitations fell by the wayside during the wholesale deregulation of the past 15 years.
Masová deregulace v uplynulých 15 letech však všechna tato omezení smetla.
But it has not yet moved toward the more important features of the American economy, such as deregulation of labor and product markets, and a reduction in the weight of the public sector on the economy.
Nicméně, prozatím se nezaměřila na mnohem důležitější rysy amerického hospodářství, jako jsou například deregulace trhu práce a zboží a omezení rozsahu veřejného sektoru v ekonomice.
Financial market deregulation in an un-named country sets off a credit boom and an explosion in equity and real estate prices.
Deregulace finančního trhu v nejmenované zemi nastartuje úvěrovou revoluci a ceny majetku a nemovitostí vyletí na nevídanou hladinu.
If deregulation looks like such a bad idea now, why didn't it then?
Jestliže se dnes deregulace jeví jako velmi špatný nápad, proč tomu tak nebylo tehdy?
Repeatedly, we have seen the consequences of the excesses of deregulation, of unfettered markets.
mnohokrát jsme viděli důsledky neúměrné deregulace a nekontrolovatelné živelnosti trhů.
Supply-siders, by contrast, want to promote private (certainly not public!) investment through more tax cuts and further deregulation.
Naproti tomu ekonomové strany nabídky chtějí podporovat soukromé (rozhodně ne veřejné!) investice prostřednictvím dalších daňových škrtů a další deregulace.
Unfortunately, the result of this deregulation was a short-lived housing bubble, not a sustained boom in productive private investment.
Výsledkem této deregulace byla bohužel jepičí bublina na trhu nemovitostí, nikoliv trvalý boom produktivních soukromých investic.
Under prevailing conditions, Argentina cannot compete globally. To do so requires labor market deregulation and tax reform.
Za daných podmínek Argentina nemůže závodit na globální úrovni; to by nejprve musela deregulovat trh pracovními příležitostmi a reformovat daňový systém.
Occasionally, America has experimented with free-market ideology and deregulation--sometimes with disastrous effects.
Čas od času také Spojené státy experimentují s ideologií volného trhu a deregulací - někdy s katastrofálními důsledky.
President Ronald Reagan's deregulation of the Savings and Loan Associations led to an infamous wave of bank failures that cost American taxpayers several hundred billion dollars and contributed to the economic recession of 1991.
Například deregulace amerických družstevních záložen z podnětu prezidenta Ronalda Reagana vedla k nechvalně proslulé vlně pádů bank, která přisla americké daňové poplatníky na několik set miliard dolarů a přispěla k hospodářské recesi v roce 1991.

Are you looking for...?