English | German | Russian | Czech

decommission English

Translation decommission in Czech

How do you say decommission in Czech?

decommission English » Czech

vyřadit z provozu

Examples decommission in Czech examples

How do I translate decommission into Czech?

Movie subtitles

They tried to decommission her five years ago.
Chtěli vyřadit asi před pěti lety.
May I remind you it takes at least 18 months. to decommission a zoological facility of this kind.
Rád bych vám připomněl, že nejméně 18 měsíců. nefungují zoologická zařízení, jak mají.
Why didn't you decommission them?
Proč jste vyřazování je?
Decommission this weapon immediately.
Okamžitě tu zbraň vyřaďte z provozu.
Decommission it?
Vyřadit z porovozu?
The Russians hired them to help decommission the plant.
Rusové si je najali na pomoc s vyřazením.
Captain, Admiral Douglas is asking you to approve the decommission protocols.
Kapitáne, - admirál Douglas vás žádá, abyste schválil protokoly vyřazení ze služby.
We can't afford to decommission Jack now.
Nemůžeme si dovolit vyřadit Jacka z akce, obzvláště teď.
My father's company hired him to decommission the nukes.
Společnost mého otce ho najala, aby vyřadil ty bomby.
Gredenko is the former Soviet general in charge of turning over Russian nukes to the U.S. for decommission.
Gredenko je bývalý sovětský generál, který měl na starost dopravu ruských atomovek do Států kvůli vyřazení z provozu.
He was the Russian liaison on our government contract to decommission Soviet nukes. Why? What kind of dealings did you have with him?
Byl ruská spojka s naší vládou při dohodě o likvidaci sovětských atomovek.
If you do not, I will decommission you.
Pokud ne, odvolám vás.
If you don't like that, you can decommission me.
Pokud se ti to nelíbí, odvolej . Je to jasné?
Got it -- we'll swing in, get you out, and decommission the flesh.
Zaznamenáno. Doletíme pro vás a vyřadíme Tělo.

Are you looking for...?