dýchat Czech
Meaning dýchat meaning
What does dýchat mean in Czech?
dýchat
Translation dýchat translation
How do I translate dýchat from Czech into English?
Synonyms dýchat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as dýchat?
Conjugation dýchat conjugation
How do you conjugate dýchat in Czech?
dýchat · verb
Present já dýchám
Singular
1st person já dýchám
2nd person ty dýcháš
3rd person on/ona/ono dýchá
Plural
1st person my dýcháme
2nd person vy dýcháte
3rd person oni/ony/ona dýchají
Polite form of address
2nd person vy dýcháte
Future já budu dýchat
Singular
1st person já budu dýchat
2nd person ty budeš dýchat
3rd person on/ona/ono bude dýchat
Plural
1st person my budeme dýchat
2nd person vy budete dýchat
3rd person oni/ony/ona budou dýchat
Polite form of address
2nd person vy budete dýchat
Past já jsem dýchal
Masculine animate gender já jsem dýchal
Singular
1st person já jsem dýchal · dýchal jsem
2nd person ty jsi dýchal · dýchal jsi tys dýchal · dýchals
3rd person on dýchal
Plural
1st person my jsme dýchali · dýchali jsme
2nd person vy jste dýchali · dýchali jste
3rd person oni dýchali
Polite form of address
2nd person vy jste dýchal · dýchal jste
Masculine inanimate gender já jsem dýchal
Singular
1st person já jsem dýchal · dýchal jsem
2nd person ty jsi dýchal · dýchal jsi tys dýchal · dýchals
3rd person on dýchal
Plural
1st person my jsme dýchaly · dýchaly jsme
2nd person vy jste dýchaly · dýchaly jste
3rd person ony dýchaly
Polite form of address
2nd person vy jste dýchal · dýchal jste
Feminine gender já jsem dýchala
Singular
1st person já jsem dýchala · dýchala jsem
2nd person ty jsi dýchala · dýchala jsi tys dýchala · dýchalas
3rd person ona dýchala
Plural
1st person my jsme dýchaly · dýchaly jsme
2nd person vy jste dýchaly · dýchaly jste
3rd person ony dýchaly
Polite form of address
2nd person vy jste dýchala · dýchala jste
Neuter gender já jsem dýchalo
Singular
1st person já jsem dýchalo · dýchalo jsem
2nd person ty jsi dýchalo · dýchalo jsi tys dýchalo · dýchalos
3rd person ono dýchalo
Plural
1st person my jsme dýchala · dýchala jsme
2nd person vy jste dýchala · dýchala jste
3rd person ona dýchala
Polite form of address
2nd person vy jste dýchalo · dýchalo jste
Conditional já bych dýchal
Masculine animate gender já bych dýchal
Singular
1st person já bych dýchal · dýchal bych
2nd person ty bys dýchal · dýchal bys
3rd person on by dýchal · dýchal by
Plural
1st person my bychom dýchali · dýchali bychom
2nd person vy byste dýchali · dýchali byste
3rd person oni by dýchali · dýchali by
Polite form of address
2nd person vy byste dýchal · dýchal byste
Masculine inanimate gender já bych dýchal
Singular
1st person já bych dýchal · dýchal bych
2nd person ty bys dýchal · dýchal bys
3rd person on by dýchal · dýchal by
Plural
1st person my bychom dýchaly · dýchaly bychom
2nd person vy byste dýchaly · dýchaly byste
3rd person ony by dýchaly · dýchaly by
Polite form of address
2nd person vy byste dýchal · dýchal byste
Feminine gender já bych dýchala
Singular
1st person já bych dýchala · dýchala bych
2nd person ty bys dýchala · dýchala bys
3rd person ona by dýchala · dýchala by
Plural
1st person my bychom dýchaly · dýchaly bychom
2nd person vy byste dýchaly · dýchaly byste
3rd person ony by dýchaly · dýchaly by
Polite form of address
2nd person vy byste dýchala · dýchala byste
Neuter gender já bych dýchalo
Singular
1st person já bych dýchalo · dýchalo bych
2nd person ty bys dýchalo · dýchalo bys
3rd person ono by dýchalo · dýchalo by
Plural
1st person my bychom dýchala · dýchala bychom
2nd person vy byste dýchala · dýchala byste
3rd person ona by dýchala · dýchala by
Polite form of address
2nd person vy byste dýchalo · dýchalo byste
Imperative dýchej!
ty dýchej!
my dýchejme!
vy dýchejte!
Examples dýchat examples
How do I use dýchat in a sentence?
Simple sentences
Nemůžu dýchat.
I can't breathe.
Otevřu to víno a nechám ho dýchat.
I'm going to open the wine and let it breathe.
Movie subtitles
A když chtěli dýchat vystrčili trubici. v podstatě své plíce.
And when they wanted to respirate, they would stick out the tube, basically their lung.
Možná, že nepotřebují dýchat.
Maybe they don't need to breathe.
Na vzduchu se vám bude o něco lépe dýchat.
You'll do much better breathing in some air.
Kolja zrovna hraje královský gambit. nemůžu ani dýchat!
Kolya has just played such a fine Queen's Gambit! I can't breathe!
Nejprve musíme analyzovat atmosféru, abychom věděli, jestli můžeme venku dýchat!
First though we have to do an air sample, to tell whether we can breathe outside!
Chci být sám ve vašem pokoji, dýchat vzduch, co dýcháte vy.
Just to be alone in your room, to breathe the air you breathe.
Nedá se tady dýchat.
You can't breathe in there.
A pokud bude jen jeden z nás dýchat, bude to dost velká síla na to, aby opět rozhýbala masy, tak jako minulý rok.
And as long as one of us can draw a breath. he will give his strengths to the movement. just as it was in yesteryear.
Nechte ji dýchat!
Let her breathe!
Nemohla bych dýchat.
I couldn't breathe.
Nemůžu dýchat, když je v domě.
I can't breathe with him in the house.
Můžete dýchat?
Don't forget. Got enough air?
Ne, drahý, ale musím dýchat.
No, darling, but I still have to breathe.
Můžu v nich lépe dýchat.
Allows for my chest expansion.
News and current affairs
NEW YORK - Svět může volněji dýchat od chvíle, kdy byl tento měsíc do druhého funkčního období znovu zvolen generální tajemník Organizace spojených národů Pan Ki-mun.
NEW YORK - The world can breathe easier with the reelection this month of United Nations Secretary-General Ban Ki-moon to a second term in office.
A nechceme dýchat jiné.
We don't want to breathe any other.
Během několika příštích let jí svaly zeslábnou tak, že už nebude schopna chodit, používat ruce, žvýkat, polykat, mluvit a nakonec ani dýchat.
Over a period of a few years, her muscles will weaken until she can no longer walk, use her hands, chew, swallow, speak, and ultimately, breathe.
Země nemohla volně dýchat a vzchopit se, dokud Margaret Thatcherová jejich moc nerozbila.
Not until Margaret Thatcher broke their power was the country able to breathe freely and renew itself.
Podobných organizací je spousta: čekají na osvobození a jejich zaměstnanci touží svobodně dýchat.
There are lots of organizations like that, waiting to be liberated, their employees yearning to breathe free.
Už tři měsíce tedy panu Golubchukovi prochází hrdlem trubice, která mu pomáhá dýchat, a další má kvůli krmení zavedenu do břicha.
So, for the past three months, Golubchuk has had a tube down his throat to help him breathe and another in his stomach to feed him.
Are you looking for...?
dýchací ústrojí |
dýchací |
dýchati |
dýchal |
dýchající plícemi |
dýchavičný |
dýchatelný |
dýchající |
dýchavičnost |
dýchací cesta |
dýchací kořen |
dýchací cesty