dávající Czech
Translation dávající translation
How do I translate dávající from Czech into English?
dávající Czech » English
Inflection dávající inflection
How do you inflect dávající in Czech?
dávající · adjective
Singular dávající
Masculine animate gender dávající
Nominative kdo? co? dávající
Genitive koho? čeho? bez dávajícího
Dative komu? čemu? k dávajícímu
Accusative koho? co? pro dávajícího
Vocative dávající!
Locative o kom? o čem? o dávajícím
Instrumental kým? čím? s dávajícím
Masculine inanimate gender dávající
Nominative kdo? co? dávající
Genitive koho? čeho? bez dávajícího
Dative komu? čemu? k dávajícímu
Accusative koho? co? pro dávající
Vocative dávající!
Locative o kom? o čem? o dávajícím
Instrumental kým? čím? s dávajícím
Feminine gender dávající
Nominative kdo? co? dávající
Genitive koho? čeho? bez dávající
Dative komu? čemu? k dávající
Accusative koho? co? pro dávající
Vocative dávající!
Locative o kom? o čem? o dávající
Instrumental kým? čím? s dávající
Neuter gender dávající
Nominative kdo? co? dávající
Genitive koho? čeho? bez dávajícího
Dative komu? čemu? k dávajícímu
Accusative koho? co? pro dávající
Vocative dávající!
Locative o kom? o čem? o dávajícím
Instrumental kým? čím? s dávajícím
Plural dávající
Masculine animate gender dávající
Nominative kdo? co? dávající
Genitive koho? čeho? bez dávajících
Dative komu? čemu? k dávajícím
Accusative koho? co? pro dávající
Vocative dávající!
Locative o kom? o čem? o dávajících
Instrumental kým? čím? s dávajícími
Masculine inanimate gender dávající
Nominative kdo? co? dávající
Genitive koho? čeho? bez dávajících
Dative komu? čemu? k dávajícím
Accusative koho? co? pro dávající
Vocative dávající!
Locative o kom? o čem? o dávajících
Instrumental kým? čím? s dávajícími
Feminine gender dávající
Nominative kdo? co? dávající
Genitive koho? čeho? bez dávajících
Dative komu? čemu? k dávajícím
Accusative koho? co? pro dávající
Vocative dávající!
Locative o kom? o čem? o dávajících
Instrumental kým? čím? s dávajícíma s dávajícími
Neuter gender dávající
Nominative kdo? co? dávající
Genitive koho? čeho? bez dávajících
Dative komu? čemu? k dávajícím
Accusative koho? co? pro dávající
Vocative dávající!
Locative o kom? o čem? o dávajících
Instrumental kým? čím? s dávajícíma s dávajícími
Examples dávající examples
How do I use dávající in a sentence?
Movie subtitles
Kde je odpovědnost Vatikánu, který v roce 1933 podepsal s Hilterem konkordát dávající mu jeho první mezinárodní úspěch?
Where is the responsibility of the Vatican. who signed in 1933 the concordat with Hitler. giving him his first tremendous prestige?
Všechny život dávající systémy musí být vypnuty.
All survival maintenance systems are to be closed down.
Kosmické teleskopy, takové jako Hubble, zachycují světlo z nejvzdálenějších a starých galaxií, dávající nám mnohem jasnější obrázky vesmíru.
Space-based telescopes such as the Hubble, have captured light from the most distant and ancient galaxies, giving us vastly clearer pictures of the cosmos.
První Matka dávající život, pozvedající dítě proti slunci.
The first Mother to give birth, raising her child towards heaven.
Připadám ti příliš dávající?
Do you find me too giving, too competent?
Muž, oni ne dávající mě šanci.
This is my gym, and they called a bullshit foul.
Jestliže ty někdy plánujete dávající cokoli zpět, vy raději začátku právě teď.
You can't do anything about your mom or Nutso, but you can about Kyle.
Prezidentovo nový zákon dávající nám větší volnost s lidmi jako vy.
President North's new law gives us a lot more leeway with the likes of you.
Jsou tam lidé zodpovědní za podpěry, dýchací přístroje, lidé dávající věci do vozíků, osvětlení, lidé maskující vchod, že vypadá jako kibbuc.
There's people in charge of shoring it up, breathing apparatus, people putting things on trolleys, lighting apparatus, people disguising the entrance so it looks like a kibbutz.
Dávající na radu Anslingera, Prezident Truman podepsal Boggsův zákon, který dramaticky zvýšil tresty za držení drog, a nařídil povinně minimální rozsudky.
Taking Anslingers advice, President Truman signed the Boggs Act, which dramatically increased penalties for possession, and ordered mandatory minimum sentences.
Takže vy máte magický kámen. a ten vás dovede k místu, které je jakousi metaforickou knihou. dávající odpovědi na otázky, které jsme doteď nepoložili.
So you have a magic rock. that provides you with a mystical place that is a metaphorical book. that gives you answers to questions that we haven't asked yet.
Žádáme te, slituj se nad námi a vrať nám světlo dávající život.
We beg you, grant us your mercy and return the light that gives us life.
Já nevím která z nich byla zkažená. necitelná černoška dávající své špinavé ruce na měi. ale vsadil jsem se, že dostanu pouze jednou.
I don't know which one of you no-good rotten. hardheaded niggers put your dirty hands on my walls. but I bet I'll get the right one.
Těla spálená napalmem, děti dávající granáty do tvých bot.
Napalm-charred bodies, children leaving grenades in your boots.
News and current affairs
Dnes je idea politického společenství v jakékoli formě, idea demos dávající všem svým občanům rovnou příležitost, vyloženě absurdní.
Now the idea of a political community in any form, of a demos offering all its citizens equality of opportunity, is patently ridiculous.