English | German | Russian | Czech

crisp English

Translation crisp in Czech

How do you say crisp in Czech?

Examples crisp in Czech examples

How do I translate crisp into Czech?

Movie subtitles

Lovely crisp skin!
Nádherně křupavá kůže!
The fire will burn them to a crisp.
Oheň je spálí na uhel.
There she was in a nice, clean, crisp, lacy blouse.
Byla hezká, čistá.
I took crisp lettuce, romaine and crinkly endive from my own garden for my husband's favorite salad.
A to vám byla večeře! Natrhala jsem na zahrádce salát a čekanku a připravila manželův oblíbený salát.
The chicken will be burned to a crisp.
To kuře bude na uhel.
He's as crisp as bacon.
Je křupavý jako slanina.
On a slab in the morgue, burned to a crisp.
Na stole v márnici, shořelého na popel.
Crisp as a lettuce, aren't you?
Ostrý jako břitva, co?
I got hot muffins crisp bacon, hotcakes, steak, fryer potatoes fresh-ground coffee.
Měl teplé buchty, křupavou slaninu, koláče, steak, brambory a čerstvou kávu.
Try the head - crisp as a lettuce!
Zkuste hlavu! Výborná, křehoučká!
If that petrol goes up. - We'll get burnt to a crisp. - Like Yorkshire pud.
Jestli to tu chytne, skončíme. jako pudink.
I like this crisp, new attitude of yours.
Susie, mám rád tvůj nový břitký humor.
There should be enough juice in that line to burn the thing to a crisp.
Mělo by tam být tolik šťávy, že by tu věc měla usmažit do křupava.
Dinner will be burnt to a crisp.
Večeře bude spálená na uhel.

News and current affairs

Societal mechanisms simply cannot be adjusted without a crisp, practiced understanding of a culture.
Společenské mechanismy prostě nelze upravovat bez živého, praxí daného pochopení kultury.
His demeanor was crisp yet easy-going.
Jeho chování bylo rázné, a přesto bezstarostné.

Are you looking for...?