English | German | Russian | Czech

cowboy English

Translation cowboy in Czech

How do you say cowboy in Czech?

Examples cowboy in Czech examples

How do I translate cowboy into Czech?

Movie subtitles

Who's the, uh, cowboy?
Kdo je ten kovboj?
I might have shot an Asian cowboy, though.
Nicméně, asi jsem střelil asijskýho kovboje.
I mean, I don't even think he's a real cowboy.
Myslím, podle to ani nebude opravdovej kovboj.
Seemed to go pretty well with the cowboy here.
Zdálo se, že to jde docela dobře s kovbojem i zde.
Ride them, cowboy, or we're heading for the lockup.
Ukaž jim to, jinak nás zavrou.
Ride 'em, cowboy!
Takhle jezděj kovbojové!
Oh, how can I learn to be a cowboy. - if you won't let me go out and gamble?
Jak se ze stát kovboj, když nepustíš ven a hrát?
All I want to do is to be a cowboy and wear my own pants.
jen chci být kovboj a mít vlastní kalhoty.
Get down off your high horse, will you, cowboy?
Nebuď tak přísnej kovboji!
How's my cowboy today?
Jak se můj kovboj?
You wouldn't understand, cowboy.
Tomu bys nerozuměl, kovboji.
Now the two of us gotta live on what Fred gets from being a drugstore cowboy. Thirty-two fifty a week.
Teď musíme vyžít oba z Fredova platu z obchodu. 32,50 na týden!
I'm just a cowboy.
Prostě rád riskuju.
This isn't Santa Fe, I'm not a sheriff and you aren't a cowboy.
Tohle není Santa Fe, nejsem šerif a vy nejste kovboj.

News and current affairs

Not to help us, of course - at least not to help the city that contains armies of feral dogs, making it appear at times like a ghost town in a Sergio Leone cowboy movie.
Ale ne proto, aby pomohl nám, lidem - ani proto, aby pomohl městu, kterým bloudí armáda zdivočelých psů, takže často vypadá jako město duchů z kovbojky Sergia Leoneho.
Whether Russians live under monarchy, communism, Yeltsin's cowboy market economy or Putin's supposed dictatorship of law, the result is always the same - the system despises its citizens, eliciting an equal and opposite reaction of derision and distrust.
Rusové žijí v monarchii, komunismu, Jelcinově divokém tržním hospodářství nebo Putinově údajné diktatuře zákona, výsledek je stále týž - systém opovrhuje svými občany a vyvolává rovnocennou a protichůdnou reakci, posměch a nedůvěru.
For me, the nomad was a romantic figure, akin to the American cowboy of the Wild West.
Nomád byl tehdy pro romantickou postavou podobnou americkému kovbojovi na Divokém západě.

Are you looking for...?