English | German | Russian | Czech

conventionally English

Translation conventionally in Czech

How do you say conventionally in Czech?

conventionally English » Czech

konvenčně konve zpravidla obvykle normálně běžně

Examples conventionally in Czech examples

How do I translate conventionally into Czech?

Movie subtitles

You okay? Although they are conventionally dead. they're capable of very closely imitating the living.
I když jsou podle pravidel mrtví, dokážou velmi dobře napodobovat živé.
Because in concept it will seem conventionally unromantic.
Protože v principu to bude vypadat neromanticky. Aspoň podle konvenční romantiky.
He'll have to bowl conventionally.
Měl by házet tak jak je zvykem.
No, we met conventionally. as doctor and patient.
Ne, setkali jsme se formálně. Jako doktor a pacient.
She was just so conventionally female.
Byla tak neuvěřitelně ženská.
It was conventionally used at that time to relieve depression.
V době byla používána k léčení deprese.
I've never found conventionally handsome men attractive.
Konvenčně hezcí muži se mi nelíbí.
Tell us, did you have them conventionally?
Řekněte nám, měla jste je běžnou cestou?
He's just not conventionally bright.
Jen ne moc konvenčně.
I feel there's been someone spiritual in your life, because you're not conventionally spiritual, but you care about the world.
Cítím, že v tvém životě je někdo duchovní, protože ty nejsi konvenčně duchovní, ale máš starost o svět.
Not conventionally attractive.
Není konvenčně hezký.
I mean, conventionally I am supposed to be the one who has the mid-life crisis goes off and finds a sassy little girl half my age.
Myslím tím, že normálně bych to měl být , kdo krizi středního věku a najde si nějakou o polovinu mladší zábavnou šik kočičku.
In fact,many people that we find conventionally attractive are proportioned based on that ratio.
Ve skutečnosti, mnoho lidí, které považujeme za atraktivní, zapadá do tohoto poměru.
Yeah, I mean, I've never been in that sort of conventionally handsome, full head of hair thing, you know?
Víš, nikdy jsem nebyla na ty všeobecně krásné, vlasaté muže.

News and current affairs

This is consistent with growth having no overall effect on inequality as conventionally measured.
Tyto počty jsou v souladu s konvenčním názorem, že růst nemá souhrnný vliv na nerovnost.
This explains the large gaps between current prices for real estate in the US, equities in New York, London, and Frankfurt, and long-term bonds everywhere and what one would conventionally think their fundamental values should be.
To vysvětluje velké rozdíly mezi současnými cenami nemovitostí v USA, akcií v New Yorku, Londýně a Frankfurtu i dlouhodobých obligací po celém světě s tím, co by člověk za normálních okolností pokládal za jejich elementární hodnotu.
If sex reassignment surgery can relieve a person's suffering, then the question of whether or not it is treating a conventionally defined illness seems beside the point.
Pokud operace na změnu pohlaví může odstranit lidské utrpení, pak se otázka, zda tento zákrok léčí konvenčně definovanou chorobu, či nikoliv, jeví jako nepatřičná.
Davutoglu began conventionally, declaring that Turkey's geopolitical situation would always dictate the country's foreign policy.
Davutoglu začal konvenčně, totiž prohlášením, že zahraniční politiku Turecka bude vždy diktovat geopolitická situace této země.

Are you looking for...?