English | German | Russian | Czech

configure English

Translation configure in Czech

How do you say configure in Czech?

configure English » Czech

konfigurovat nastavit nakonfigurovat

Examples configure in Czech examples

How do I translate configure into Czech?

Movie subtitles

Computer, configure a perimeter field charge, sections 9K through 12T.
Počítači, vytvoř obranná silová pole sekce 9K 12T.
We must configure it carefully.
Museli bychom nastavit torpédo velmi opatrně.
It would take a minimum of 65 minutes to configure the torpedo.
Nastavení torpéda by odhadem trvalo nejméně 65 minut.
I'll configure the energy transfer.
připravím převod energie.
Configure your sensors to look for the signature emissions.
Nastav senzory, aby hledaly tyto emise.
If we do this, we'll need to use Engineering to configure the matrix.
Když to uděláme, budeme muset ve strojovně ten modul překonfigurovat.
Ensign, prepare to configure transporter systems for a site-to-site transport.
Praporčíku, nakonfigurujte systém pro transport z paluby na palubu.
Configure driver coils for impulse speed.
Upravit cívky na impulsní rychlost.
You're go to configure for coast.
Jste nastaveni na přiblížení.
We still have this varnish that doesn't configure, but. but we can run comparison tests and see if this is the source of the copy.
Máme tu ještě ten lak, co ničemu neodpovídá, ale můžeme vyzkoušet srovnávací testy a zjistit jestli tohle je předloha kopie.
We configure the tracking beam to the inverse frequency and fire.
Překonfigurujte paprsek na inverzní frekvenci a palte.
Man the First Officer's station. Configure for fire control.
Zaujmi post prvního důstojníka a zapoj řízení palby.
Configure the program to scan along all subspace bands, and set it for visual images every ten milliseconds.
Nastav program tak, aby monitoroval všechna subprostorová pásma a pořídil snímek každých deset milisekund.
I want you, Trance, Tyr, and Harper to configure stations for remote fighter operations.
Chci, aby jsi společně s Trance, Tyrem a Harperem nastavili stanoviště na stíhací operaci.

Are you looking for...?