English | German | Russian | Czech

compartment English

Translation compartment in Czech

How do you say compartment in Czech?

compartment English » Czech

kupé přihrádka oddělení část úsek police oddíl

Examples compartment in Czech examples

How do I translate compartment into Czech?

Simple sentences

Should I put this bag in the overhead compartment?
Měl bych dát tuhle tašku do vrchní přihrádky?

Movie subtitles

I have duplicates of everything, safe in my desk's secret compartment!
Mám od všech kopie v tajné zásuvce mého stolu!
You mean here in the compartment?
Myslíš tu, ve voze?
They have sold space in your compartment to a gentleman.
Místo ve vašem kupé prodali jednomu pánovi.
You're entirely welcome to share this compartment if you wish.
Jen pojďte. Rádi se s vámi podělíme o kupé, pokud si to přejete.
They put their wives and homes in one compartment and these other women into another.
Své ženy a domovy mají v jedné přihrádce, a tyhle cizí ženy v druhé.
I notice the African fellow. spends a lot of time in the cargo compartment.
Ten Afričan tráví spoustu času v nákladovém prostoru.
If you don't hurry, Margaret, we shan't get that compartment to ourselves.
Pospěš si, Margaret, nebo to kupé nebudeme mít jenom pro sebe.
But she was in my compartment, and now I can't find her.
Seděla se mnou v kupé a teď nemůžu najít.
Who? The rest of the people in the compartment and the stewards.
Všichni ostatní u v kupé a taky číšník.
As we passed this compartment, Miss Froy stumbled in.
Slečna Froyová tu nechtěně vpadla do kupé.
Do you happen to remember seeing this young lady pass the compartment with a little Englishwoman?
Nepamatujete si, že by tahle dáma prošla kolem vás se starší Angličankou?
She almost fell into your compartment.
Přece vám málem vpadla do kupé.
I saw her with you when you passed the compartment.
Viděla jsem vás, když jste procházeli.
I'm looking for the gentleman who reserved this compartment.
Bohužel ne. Hledám muže, jenž si zarezervoval toto kupé.

Are you looking for...?