English | German | Russian | Czech

combined English

Translation combined in Czech

How do you say combined in Czech?

Examples combined in Czech examples

How do I translate combined into Czech?

Simple sentences

They combined forces to fight the enemy.
Spojili síly k boji s nepřítelem.

Movie subtitles

Su Song combined it with a gear-driven escapement to create the world's first mechanical clock.
Su Song v kombinaci s ozubeným soukolím a krokovým mechanismem, vytvořil první mechanické hodiny.
She's worse than all the Kardashians combined.
Je horší než všechny Kardashianky dohromady.
My name is Deems Taylor, and it's my very pleasant duty to welcome you here on behalf of Walt Disney, Leopold Stokowski and all the other artists and musicians whose combined talents went into the creation of this new form of entertainment, Fantasia.
Jmenuji se Deems Taylor a je mou milou povinností přivítat vás zde jménem Walta Disneyho, Leopolda Stokowskiho a všech ostatních umělců a hudebníků, jejichž nadání vděčíme za vznik této nové formy zábavy - pořadu Fantazii.
After months of secret preparations a far-reaching, combined operation is about to begin.
Po měsících tajných příprav začíná kombinovaná daleká operace.
The purpose of this combined operation is the first bombing of Japan.
Cílem operace je první bombardování Japonska.
After months of secret preparations. at Mountbatten's base headquarters in India. a far-reaching, combined operations was about to begin.
Po měsících tajných příprav. na velitelství Mountbattenovy základny v Indii. měly být zahájeny rozsáhlé operace.
In WWI, for the first time ever, nations combined to fight nations, using the crude weapons of the day.
Bylo to v období 1. světové války, kdy poprvé válčily národy proti národům pomocí těch nejsmrtonosnějších zbraní.
Ensign Keith, a disloyal officer, combined with him against me.
Podporučík Keith ho podpořil a spolčil se s ním proti mně.
I recommended that they all be combined. under a single Department of National Defense. with specialists in command of each branch.
Jen doporučuji je sjednotit pod jediné oddělení národní obrany. se specialisty ve velení každého odvětví.
Combined Operations Headquarters will be keeping an eye on us, so our future depends on the outcome.
Velitelství nás bude sledovat a budoucnost celé operace záleží na našem výsledku.
Yet this robot of yours is beyond the combined resources..of all Earth's physical science.
Nicméně tento váš robot je dál než jsou základy. veškeré pozemské fyziky.
We'd like to make him a major in the Royal Marines, sir. on your staff at Combined Operations.
Měl by mít specializaci u Royal Marines, sir. specialista pro combinovaný boj.
Also, a combined Operations Headquarters pass in the same name.
Také velitelství souhlasí s tímto jménem.
Combined Operations pass and naval identity card in cellophane container.
Identifikační průkaz v celofánu.

News and current affairs

Forest clearing, on the other hand, is probably best stopped by economic incentives, perhaps combined with regulatory limits.
Na druhé straně mýcení lesů by zřejmě nejlépe zastavily hospodářské pobídky, možná ve spojení s regulačními limity.
While none of these shocks appears to have been severe enough to have derailed the current global recovery, the combined effect is worrisome, especially in a still-weakened post-crisis world.
se zdá, že žádný z těchto šoků nebyl natolik závažný, aby způsobil havárii současného globálního oživení, celkový účinek je znepokojivý, zejména ve stále oslabeném světě po krizi.
In 25 years, according to Fatih Birol, chief economist at the International Energy Agency, China's emissions could be double those of the US, Europe, and Japan combined.
Podle Fatiha Birola, hlavního ekonoma Mezinárodní energetické agentury, by za 25 let čínské emise mohly být dvojnásobkem toho, co vypustí USA, Evropa a Japonsko dohromady.
A long-recognized principle is that balanced expansion of taxes and spending stimulates the economy; if the program is well designed (taxes at the top, combined with spending on education), the increase in GDP and employment can be significant.
dlouho se uznává princip, že ekonomiku stimuluje vyvážená expanze daní a výdajů; je-li program dobře koncipován (zdanění bohatých kombinované s výdaji za vzdělávání), vzestup HDP a zaměstnanosti může být značný.
Such specificity helps explain why successful countries--China, India, South Korea, and Taiwan, among others--usually combined unorthodox elements with orthodox policies.
Tato specifičnost je jedním z důvodů, proč úspěšné země - mimo jiné Čína, Indie, Jižní Korea či Tchaj-wan - obvykle kombinovaly neortodoxní prvky s ortodoxní politikou.
As a result, corporate capitalism is rapidly becoming obsolete, replaced by a creative capitalism in which entrepreneurship, combined with a greater willingness to adopt innovations, transforms the business landscape.
Důsledkem je to, že korporační kapitalismus rychle zastarává a nahrazuje jej kreativní kapitalismus, kde obchodní prostředí proměňuje podnikavost spojená s vyšší ochotou zavádět inovace.
The 42 countries that are part of the HIPC initiative have a combined population of around 700 million.
Celkem 42 zemí, pro než je iniciativa pro HIPC připravena, představuje dohromady populaci okolo 700 miliónů lidí.
The combined HIPC population has a life expectancy of around 50 years, compared with 78 years in the rich countries.
Průměrná doba života všech obyvatel HIPC dosahuje okolo 50 let, ve srovnání se 78 roky v bohatých zemích.
We've continued as if the Cold War never came to an end, spending as much on defense as the rest of the world combined.
Stále se držíme v zajetých kolejích, jako by studená válka nikdy neskončila, a za obranu utrácíme tolik co celý zbytek světa dohromady.
To be sure, it maintained a navy equal in size to the next two fleets combined, and its empire, on which the sun never set, ruled over a quarter of humankind.
Jistě, udržovala si námořnictvo, které se velikostí vyrovnalo dvěma dalším největším flotilám, a její impérium, nad nímž nikdy nezapadalo slunce, vládlo čtvrtině lidstva.
Then the deep divisions over Vietnam and civil rights, combined with a surge of consumerism and advertising, seemed to end an era of shared sacrifice for the common good.
Éru společných obětí pro blaho všech podle všeho ukončily hluboké spory kvůli Vietnamu a občanským právům, společně se vzmachem konzumerismu a reklamy.
And the fragility of Israel's ruling coalition, combined with strong congressional support for Prime Minister Binyamin Netanyahu, makes it difficult to influence the country's policies, despite Israel's significant impact on US strategy in the Arab world.
Kvůli křehkosti izraelské vládní koalice v kombinaci se silnou podporou premiéra Benjamina Netanjahua ze strany amerického Kongresu lze navíc jen těžko ovlivňovat politiku Izraele, přestože tato země značný dopad na strategii USA v arabském světě.
Its defense expenditures represent nearly half the world total, and exceed those of the next 17 countries combined.
Výdaje USA na obranu představují téměř polovinu světového úhrnu a převyšují součet výdajů dalších 17 zemí v řadě.
If water can be managed through irrigation, this could be combined with multi-cropping (multiple harvests per year) to produce a crop during the dry season.
Lze-li na pole přivést prostřednictvím zavlažování vodu, dalo by se to spojit se zvýšením počtu sklizní ročně, přičemž sklizeň by byla zajištěna i během období sucha.

Are you looking for...?