English | German | Russian | Czech

chvatně Czech

Meaning chvatně meaning

What does chvatně mean in Czech?

chvatně

ve shonu, chvatu

Translation chvatně translation

How do I translate chvatně from Czech into English?

chvatně Czech » English

amain speedily

Synonyms chvatně synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as chvatně?

chvatně Czech » Czech

spěšně

Examples chvatně examples

How do I use chvatně in a sentence?

Simple sentences

Chvatně si sbalil svá zavazadla.
He hastily packed his bags.

Movie subtitles

Pak kohout zakokrhal, on chvatně dal se na ústup a z očí nám zmizel.
But even then the morning cock crew loud and at the sound, it shrunk in haste away and vanished from our sight.
Chvatně jsem Marsovi Vibiovi odepsal, požadoval jsem, aby zjistil víc a aby po mém návratu osobně informoval.
Caesar! Hail. Caesar!
Chvatně.
Hasty.
Ve jménu neposkvrněného beránka vás zapřísahám, dávní plazové, jako soudce živých a mrtvých a váš stvořitel, který moc zahnat vás do temnoty, abyste chvatně vystoupili.
In the name of the spotless lamb, I adjure you, ancient serpents, the judge of the living and the dead, and your creator, he who has the power to resign you to darkness that you depart posthaste.
Myslím, že jste chvatně podala tuto žalobu, protože jste věděla, že vás vyhodí z týmu, když vyjde váš nevhodný vztah na světlo.
Well, I think you hastily filed this lawsuit because you knew you'd be kicked off the squad if your inappropriate relationship came to light.
Viceprezident Harry S. Truman tyto zprávy obdržel v Kapitolu, načež ho tajná služba chvatně dopravila do Bílého domu, kde složil přísahu předsedovi nejvyššího soudu Harlanu Stoneovi.
Vice President Harry S. Truman received the news at the Capitol, whereupon the Secret Service rushed him to the White House and he was sworn in by Chief Justice Harlan Stone.

News and current affairs

To vyvolalo u tří arabských partnerů NME takové rozpaky, že se všichni od této Američany podporované iniciativy chvatně distancovali.
This so embarrassed the three Arab NME partners that each raced to distance itself from the US-sponsored initiative.
Vlády a mezinárodní finanční instituce chvatně daly dohromady řešení v mezích mimořádně těsných politických a ekonomických mantinelů.
Governments and international financial institutions have scrambled to put together a solution within exceedingly tight political and economic constraints.
Od biopaliv bychom ale neměli chvatně ustupovat, navzdory některým nepochybně žalostným politikám posledních let.
But we should not rush to abandon bio-fuels, despite some undoubtedly poor policies in recent years.
Chvatně uspořádané volby vynesly do prezidentského úřadu Kurmanbeka Bakijeva.
Hastily held elections lifted Kurmanbek Bakiyev to the presidency.
Jenže spojení svobody a řádu západních demokracií - nejcennější dar, jejž Západ přinesl světu - je plodem dlouhé historie, již nelze chvatně zopakovat.
But Western democracies' combination of freedom and order - the West's most precious gift to the world - is the product of a long history that cannot be replicated in short order.
Konkrétně by měli mít možnost očekávat, že na tom budou lépe než ti, kdo chvatně utíkají.
In particular, they should be able to expect to be better off than those rushing to the exit.

Are you looking for...?