English | German | Russian | Czech

chemical Czech

Examples chemical examples

How do I use chemical in a sentence?

Movie subtitles

Remington Arms Company a Imperial Chemical Industries Limited z Velké Británie se spikli a rozdělili si. Pitomec! Srazil dolů!
Remington Arms Company and the Imperial Chemical Industries Limited of Great Britain have conspired to divide munition. ldiot!
Pak Interstate Chemical založila proti proudu skládku a začaly tu růst divné věci.
Then the Interstate Chemical began dumping upstream. and weird things started to grow.
A společnost Darrow Chemical se snažila to vyrábět pro armádu.
And the Darrow Chemical Company was trying to develop it for the army.
Přehodili příkazy k transportu a dovezli ty těla sem, místo do Darrow Chemical Company.
The transportation department got the orders crossed and they shipped those bodies here instead of to the Darrow Chemical Company.
zítra přijede ten obchodník od Bell Helicopter, nevybal na něj všechno, jako na toho pitomce z Dow Chemical.
When the sales rep from Bell Helicopters gets herem go easy on him, not like that asshole from Dow Chemicals.
Nechal práce pro Chess Chemical, kterou dělal devětadvacet let?
He left his job at Chess Chemical after 29 years.
Vítám vás v Chess Chemical.
Good morning, everyone, and welcome to Chess Chemical.
Dovolte, abych vás přivítala v Chess Chemical.
In beautiful Spring Creek, Wisconsin.
Chess Chemical je s vámi a bojuje za lepší zítřek dnes.
Chess Chemical is your neighbor, striving for a better tomorrow today.
Tady je náš Chemical Brother!
He's a chemical brother!
A v šest mají přijít Chemical Brothers?
And the Chemical Brothers are in? - Yeah, yeah.
The Chemical Brothers s kocovinou musí bejt dost síla.
The Chemical Brothers with a hangover must be pretty bad.
Kde jsou The Executioners nebo The Chemical Brothers nebo cokoliv.
Where are the X-ecutioners or the Chemical Brothers or anything?
Braeden chemical.
Braeden Chemical.

News and current affairs

Mnoho společností, jako například Ericsson, Airtel, Novartis nebo Sumitomo Chemical, se na tomto úsilí podílí tím, že zpřístupňuje své technologie zbídačelým pasteveckým komunitám.
Many companies, such as Ericsson, Airtel, Novartis, and Sumitomo Chemical, are participating in this effort by making their technologies available to impoverished pastoralist communities.

chemical English

Translation chemical in Czech

How do you say chemical in Czech?

chemical English » Czech

chemický chemikálie umělý syntetický

Examples chemical in Czech examples

How do I translate chemical into Czech?

Simple sentences

Tantalum is a chemical element of the symbol Ta.
Tantal je chemický prvek se značkou Ta.
Titanium is a chemical element with the symbol Ti.
Titan je chemický prvek se symbolem Ti.

Movie subtitles

They are the chemical salts formed during putrefaction.
Jsou to chemické soli tvořící se během hniloby.
I agree, which brings us to chemical compound number two.
Souhlasím, což nás přivádí k chemické sloučenině číslo dvě.
You know, his researches in the field of chemical galvanism and electrobiology were far in advance of our theories here at the university.
Jeho výzkumy v oboru chemického galvanismu a elektrobiologie byly mnohem pokročilejší než naše teorie zde na univerzitě.
The chemical factory!
Útok na chemickou továrnu!
The doorman at the chemical works where I offered my services.
Vrátný laboratoře, kde jsem byl nabídnout své služby.
What's the chemical composition of sweat?
Jaké je chemické složení potu?
Did you ever use chemical sprays.
Používáte taky nějaké chemikálie.
By what chemical process do you suppose bath salts turned into poison?
Jakým chemickým procesem se podle vás mění sůl do koupele na jed?
Maybe it's chemical.
Třeba je to nějaká chemie.
Chemical plant.
Chemický závod.
Bill Mosely works for an industrial chemical company.
Bill Mosely pracuje pro jednu chemickou společnost.
A new patent for a chemical formula. - So?
Nový patent pro chemický vzorec.
A chemical set. - What kind?
Chemickou soupravu.
One smelly chemical set.
Smradlavou chemickou soupravu.

News and current affairs

High-level collusion enables thousands of tons of chemical precursors, needed to produce heroin, to be trucked into the country.
Tajné úmluvy na nejvyšších místech umožňují vozit do země nákladními auty tisíce tun chemických složek potřebných k výrobě heroinu.
Furthermore, Afghanistan's neighbors must do more to stop insurgents, weapons, money, and chemical precursors from flowing across their borders into the country.
Sousední státy dále musí udělat víc pro zastavení pohybu povstalců, zbraní, peněz a chemických složek přes jejich hranice do Afghánistánu.
This raises the spectre of street fighting through Baghdad, desperate use of biological or chemical weapons, an attack to draw in Israel, numerous military and civilian deaths and the further destruction of a ravaged society.
To vyvolává hrozbu pouličních bojů v Bagdádu, použití biologických nebo chemických zbraní ze zoufalství, útoku, který se pokusí zaplést do sporu Izrael, množství vojenských i civilních ztrát a další destrukce zpustošené společnosti.
Syria's deepening crisis, and the criminal use of chemical weapons there, has created a similar dynamic and dilemma.
Prohlubující se krize v Sýrii a zločinné použití chemických zbraní v této zemi vytvořily podobnou dynamiku a dilema.
A chemical-weapons attack on the scale just seen in Syria must be deemed a game changer.
Útok chemickými zbraněmi v takovém měřítku, jakého jsme právě byli svědky v Sýrii, musí být pokládán za bod zlomu.
Although possessing these weapons of mass destruction is technically not illegal, most states are parties to the 1993 Chemical Weapons Convention, which Syria has refused to sign.
Disponovat těmito zbraněmi hromadného ničení sice není technicky vzato nezákonné, avšak většina států patří mezi signatáře Úmluvy o chemických zbraních z roku 1993, kterou Sýrie odmítla podepsat.
Of course, claims and counter-claims have been swirling in the aftermath of the appalling chemical-weapons attack on a rebel-controlled area east of Damascus.
Po otřesném útoku chemickými zbraněmi na oblast východně od Damašku, kterou kontrolují povstalci, se to samozřejmě jen hemží tvrzeními a protitvrzeními.
The five-day delay in allowing UN chemical-weapons experts to verify the attack gave Assad's government ample time to conceal incriminating evidence, allow it to degrade, or destroy it with further shelling.
Pětidenní zdržení, než Asadova vláda umožnila expertům OSN na chemické zbraně ověřit charakter útoku, poskytlo dostatek času k zakrytí usvědčujících důkazů, k jejich poškození nebo zničení dalším bombardováním.
But the united view of Western intelligence services is that there is no evidence that these rebel groups launched the chemical-weapons attack.
Podle společného názoru západních zpravodajských služeb však neexistují žádné důkazy, že za útokem chemickými zbraněmi stojí tyto povstalecké skupiny.
Generals ordered to use chemical weapons would have to reckon with the prospect that the regime could, actually, fall, and that they then might find themselves on trial for war crimes.
Generálové, kteří dostali rozkaz použít chemické zbraně, by museli počítat s možností, že by režim mohl skutečně padnout a oni by se pak mohli ocitnout před soudem za válečné zločiny.
By continuing to support Assad despite his use of chemical weapons, Russia's standing in the Arab world has gone from patron to pariah.
Postavení Ruska v arabském světě se kvůli pokračující podpoře Asada, přestože tento muž použil chemické zbraně, změnilo z role ochránce v roli vyvrhele.
Or consider combinations of problems, such as these chemical infectors mixing with airborne pollens, and apparently pushing up incidences of asthma.
Nebo uvažme kombinace problémů, kupříkladu směšování těchto chemických škodlivin se vzdušnými pyly, což patrně zvyšuje počet výskytů astmatu.
Since then, we have learnt all too unambiguously that Saddam is obsessed with procuring weapons of mass destruction - chemical and biological warheads as well as atomic bombs and the missiles to deliver them.
Od doby jsme příliš jednoznačně dozvěděli, že Saddám je posedlý myšlenkou získat zbraně hromadného ničení - nejen atomové bomby, ale i chemické a biologické hlavice a střely pro jejich dopravu a místo určení.
After that war, UN inspectors found and destroyed huge amounts of chemical and biological warheads as well as facilities to produce nuclear weapons.
Po válce inspektoři OSN nalezli a zničili obrovská množství chemických a biologických hlavic a celou řadu provozů, kde se měly vyrábět jaderné zbraně.

Are you looking for...?