English | German | Russian | Czech

casa Czech

Examples casa examples

How do I use casa in a sentence?

Movie subtitles

Střecha Casa Blancy, tanec pod hvězdami.
The roof of the Casa Blanca, dancing under the stars.
Potkal jsem indiána u Casa Verde.
Talked to a tame Indian up Casa Verde way.
Muž ze stanice pravděpodobně odejel do Casa Verde.
Station man likely rode the eastbound to Casa Verde.
Kočí asi uviděl indiány a rozhodl se počkat v Casa Verde.
The driver likely saw war signs, laid over the night at Casa Verde.
Počkáme tady na dostavník z Casa Verde.
We'll wait for the stage from Casa Verde.
Dostavník se vrátil do Casa Verde.
Stage turned back to Casa Verde.
A nechám odvézt do Casa de Locos.
And I'm gonna have you carted off to the Casa de Locos.
Můžeš si huIákat, jak hrdlo ráčí, v Casa de Locos.
You can holler and howl to your heart's content in the Casa de Locos.
Pouze pamatovat, jak jsme si hráli casa.
Only remember we play casa.
Jestli mi chceš poděkovat za chléb, budu v Casa de Lillas, v Trianě.
Will you come or not? I'll come. Well, now I have to go and dance again.
Vete a casa, no es para ti.
Vete a casa, no es para ti.
Casa dei Fiori. Nikam necestuje.
Casa de fiori doesn't travel.
Casa tindolini.
Casa tindolini.
Možná je v Casa Roma.
He might be over at the Casa Roma.

casa English

Examples casa in Czech examples

How do I translate casa into Czech?

Movie subtitles

NEAL: Our casa es tu casa.
Náš dům je tvůj dům.
NEAL: Our casa es tu casa.
Náš dům je tvůj dům.
The roof of the Casa Blanca, dancing under the stars.
Střecha Casa Blancy, tanec pod hvězdami.
Talked to a tame Indian up Casa Verde way.
Potkal jsem indiána u Casa Verde.
Station man likely rode the eastbound to Casa Verde.
Muž ze stanice pravděpodobně odejel do Casa Verde.
The driver likely saw war signs, laid over the night at Casa Verde.
Kočí asi uviděl indiány a rozhodl se počkat v Casa Verde.
We'll wait for the stage from Casa Verde.
Počkáme tady na dostavník z Casa Verde.
Stage turned back to Casa Verde.
Dostavník se vrátil do Casa Verde.
Vayase a la casa.
Hej, Ozzie!
Vayase a la casa, por favor.
Jděte domů, prosím. Jděte, prosím.
And I'm gonna have you carted off to the Casa de Locos.
A nechám odvézt do Casa de Locos.
You can holler and howl to your heart's content in the Casa de Locos.
Můžeš si huIákat, jak hrdlo ráčí, v Casa de Locos.
I haven't seen you since I was five, but I remember how we used to play casa.
Neviděl jsem od svých pěti, ale pamatuji si, jak jsme si hrávali na domácnost.
Only remember we play casa.
Pouze pamatovat, jak jsme si hráli casa.

Are you looking for...?