English | German | Russian | Czech

cart English

Translation cart in Czech

How do you say cart in Czech?

Examples cart in Czech examples

How do I translate cart into Czech?

Movie subtitles

We need a crash cart. Look, Charlie.
Podívejte, Charlie.
I set up an accidental meeting by doing the old shopping cart bump.
Nastražil jsem náhodné setkání za pomocí staré známé srážky vozíků.
Worst cart bump ever.
Nejhorší srážka vozíků vůbec.
He's been sitting at that cart for nearly an hour.
Na lavičce sedí skoro hodinu.
Lend a hand with that cart.
Pomožte mi s károu.
We had to do the last lap in a farm cart. - Oh!
Poslední kus jsme se vezli na valníku.
Careful! -Put him in the cart, men.
Položte ho na povoz, hoši.
I dare you to get out of that pony cart!
Jen zkus slézt z toho vozíku!
And I used to see you go by and you used to ride in a little tub cart, then you had a pony.
A vždycky jsi jezdila okolo v takovém vozíčku a také jsi měla poníka.
He has his own horse and a cart.
vlastního koně a vůz.
Why don't your dad drive you in your neat cart?
Proč táta nevozí ve vašem parádním kočáru?
She didn't walk them to the cart.
Ani je nevyprovodila.
They always want to cart you off to a hospital.
Vždycky chtějí jen odvézt do nemocnice.
I took yous by the coal cart and that wasn't easy.
Tomu povozu s uhlím jsem se vyhnul, ne? A to taky nebylo snadný.

News and current affairs

Breathtaking brinkmanship and 11th-hour decision-making leaving all bystanders wondering whether this time the cart might in fact go over the cliff?
Zarážející balancování na ostří nože a rozhodování na poslední chvíli, kvůli kterému si všichni přihlížející kladou otázku, jestli tentokrát vůz opravdu nespadne ze srázu?
Once again, Greece's creditors put the cart before the horse, by insisting that the new loan be agreed before any discussion of debt relief.
Věřitelé Řecka opět zapřáhli vůz před koně, když trvali na dohodě o novém úvěru před jakoukoliv diskusí o odpuštění dluhů.
To argue otherwise is to put the cart before the horse.
Pokud chce někdo tvrdit opak, zapřahá koně za vůz.
Opponents of debt mutualization, especially in northern Europe, often argue that, in the absence of political unification, it amounts to putting the cart before the horse.
Odpůrci mutualizace dluhu, zejména v severní Evropě, často tvrdí, že při absenci politického sjednocení se takové řešení rovná zapřahání vozu před koně.

Are you looking for...?