English | German | Russian | Czech

bridges English

Translation bridges in Czech

How do you say bridges in Czech?

bridges English » Czech

mosty

Examples bridges in Czech examples

How do I translate bridges into Czech?

Movie subtitles

Should they transport their grain free of charge on the roads and over the bridges?
Proč budou dopravovat bezplatně oblí na cestách a přes mosty?
At two bridges, that makes six talers tax.
K tomu dva mosty! To dělá šest tolarů daně!
But promise me one thing, that we won't cross bridges or ask any questions till we know what's on the other side.
Ale slibte mi jednu věc, že nebudeme nic řešit nebo klást nějaké otázky, dokud nebudeme vědět, co je na druhé straně.
German wives found themselves being photographed on bridges across the Vistula and in the neighbourhood of the fortifications of Brussels.
Německé manželky byly fotografované na mostech přes Vistulu. A u pevnostích v Bruselu.
Let's blow all the bridges and go!
Vyhoďme do vzduchu všechny mosty a vypadnem!
Fight, raid, blow trains, bridges, but way off.
Bojovat, vyhazovat vlaky, mosty ale daleko.
There is some talk of the Republicans wanting to blow the bridges, but.
Říká se že Republikáni chtějí zničit most, ale.
Bridges!
Bridges!
I walked along the Seine, and I tried to count up to a thousand between bridges.
Šel jsem podél Seiny, pokoušel jsem se počítat do tisíce mezi mosty.
I'm gonna build bridges a mile long.
Postavím mosty dlouhé celou míli.
Building bridges, my dear.
Stavěl mosty, drahá.
Just keep to tell him about your bridges!
Fešanda. Kamaráde, radši by ses měl držet stavění mostů.
Instead of building bridges, I reconstruirais his life.
Proč ne?! Můžeme dát do pořádku život dítěte a ne jenom most.
Do you know how many bridges there are in the city of New York alone?
Víte kolik je jen v New Yorku mostů?

News and current affairs

In particular, should governments, especially those that are endlessly building up dollar reserves, instead start thinking about how to build up their roads, bridges, ports, electric grids, and other infrastructure?
Konkrétně, neměly by vlády, zejména ty, jež donekonečna vytvářejí dolarové rezervy, začít raději přemýšlet o tom, jak doma budovat silnice, mosty, přístavy, rozvodné sítě a další infrastrukturu?
Even the United States has infrastructure that is hobbled by neglect, with collapsing bridges and a dangerously overburdened electrical grid.
Dokonce i Spojené státy mají infrastrukturu, již svazuje zanedbanost, s rozpadajícími se mosty a nebezpečně přetíženou elektrickou rozvodnou sítí.
China's strong central government overwhelms opposition from people displaced by new roads, bridges, and dams, and for many years ran roughshod over environmental concerns and workers' rights.
Silná centrální vláda v Číně drtí odpor lidí, které nové silnice, mosty a přehrady vyhánějí z domovů, a mnoho let šlape po ekologických ohledech a právech zaměstnanců.
Instead we must try to build bridges between religions, ethics and norms.
Místo toho se musíme snažit budovat mosty mezi náboženstvími, etickými hodnotami a normami.
We would stand accused of burning, rather than building, bridges to the Islamic world.
Čelili bychom obžalobě, že mosty k islámskému světu spíše pálíme, než stavíme.
China is building more roads, airports, and bridges every five years than Europe and the US combined build in 20.
Každých pět let Čína vybuduje víc silnic, letišť a mostů než Evropa a USA dohromady za dvacet let.
Consider this: America's roads and bridges are crumbling, and the national transportation infrastructure requires investment and maintenance.
Uvažme tohle: americké silnice a mosty se rozpadají a národní dopravní infrastruktura vyžaduje investice a údržbu.
In 1970, steel box-girder bridges in Milford Haven, Wales, and in Melbourne, Australia, failed spontaneously while under construction.
během výstavby se v roce 1970 samovolně zřítily ocelové komorové mosty ve velšském městě Milford Haven a v australském Melbourne.
What should have been a mere extension of the millennia-old art of building pedestrian bridges, proved to be a modern engineering embarrassment.
Co mělo být pouhým prohloubením tisíciletého umění stavět mosty pro pěší, ukázalo se být trapným selháním moderního stavebního inženýrství.
Each used technology that engineers had been confidently employing for bridges, and for which the assumed loads and methods of analysis were well established.
Vždy byly využity technologie, jež tehdy inženýři při stavbě mostů sebejistě uplatňovali a u nichž se obecně uznávalo jak předpokládané zatížení, tak postupy analýz.
It would thus appear that there is nothing wrong with China continuing to buy new equipment, build new factories, and construct new roads and bridges as fast as its can.
Zdálo by se tedy, že není nic špatného na tom, když bude Čína i nadále co nejrychleji nakupovat nová zařízení, stavět nové továrny, budovat nové silnice a mosty.
Traversing extremely rough terrain with 200 tunnels and bridges, it promises to cut the transit time by three or four hours.
Dálnice, která vede mimořádně náročným terénem a nachází se na 200 tunelů a mostů, slibuje snížit tranzitní dobu o tři čtyři hodiny.
The women's movement in Morocco - which now bridges secular and religious communities - is setting an example of the power of social thought in a traditional society.
Ženské hnutí v Maroku - které dnes tvoří most mezi sekulární a náboženskou komunitou - představuje příklad síly sociálního myšlení v tradiční společnosti.
The symbolism of a city that bridges two continents was especially appropriate.
Symbolika města, které je mostem mezi dvěma světadíly, byla obzvláště příhodná.

Are you looking for...?