English | German | Russian | Czech

borderline English

Translation borderline in Czech

How do you say borderline in Czech?

Examples borderline in Czech examples

How do I translate borderline into Czech?

Movie subtitles

Not completely. Just a borderline case.
Všechny ne, jen některé.
The borderline between delusion and reality is very narrow.
Hranice mezi iluzí a realitou je velmi tenká.
I'll bet you there's thousands of people on that borderline right now today, right this moment, steaming and waiting for that opening gun next week.
Vsadím se s vámi, že tam na startovací čáře netrpělivě čeká tisíce lidí právě teď, právě v tuto chvíli na zahajovací výstřel příští týden.
Was on the very borderline of drama, right?
Byl na samé hranici dramatu, správně?
They're what we call the insectivorous plants. The borderline between the plant and animal kingdoms.
Hmyzožravé rostliny, něco mezi botanickou říší a zvířaty.
It seems to be in a borderline state between matter and energy, elements of both.
Je to něco na pomezí hmoty a energie. to prvky obojího.
See, we live in a neighborhood that's, you know, borderline.
Žijeme v sousedství, blízko k. rozumíte mi.
It's on the borderline.
Je to na hranici.
That's a Greek word for a lot of Southern accents. Who knows? Virginia someplace, one of the borderline states.
Zavoláme řidiče, jestli je to ten, co mu pomačkal frizúru.
It's borderline on the simulator, Captain. I cannot guarantee that she'll hold up.
Simulátor ukazuje krajní mez, neručím za to, že to vydrží.
The Occupied and Free zones. are officially divided by a borderline.
Okupovaná a Svobodná zóna. jsou oficiálně odděleny hranicí.
It's borderline on the simulator.
Simulátor ukazuje krajní mez, neručím za to, že to vydrží.
Borderline malnutrition, but no permanent damage.
Na hranici podvýživy, ale žádné trvalé následky.
Each street has its borderline.
Každou ulici protíná závora nebo hraniční čára.

News and current affairs

There are other troubling borderline cases.
Existují další znepokojující hraniční případy.
The explanations range from the anthropological to the borderline racist: Indians don't have the genes, the build, the stamina, the climate, whatever.
Vysvětlení jsou různá, od antropologických po bezmála rasistická: Indové nemají správné geny, postavu, energii, podnebí, prostě cokoliv.
Indeed, the most interesting economic questions are generally located on the borderline with neighboring disciplines.
Ba ty nejzajímavější ekonomické otázky všeobecně leží na hranici se sousedními disciplinami.

Are you looking for...?