English | German | Russian | Czech

bleed English

Translation bleed in Czech

How do you say bleed in Czech?

bleed English » Czech

krvácet prosakovat odvzdušnit mokvat přesah

Examples bleed in Czech examples

How do I translate bleed into Czech?

Simple sentences

He has a nose bleed.
Teče mu krev z nosu.
He has a nose bleed.
Krvácí z nosu.

Movie subtitles

The swelling from the epidural bleed is pressing on his brain stem.
Otok z epidurálního krvácení tlačí na mozkový kmen.
You have extra blood flow, so your gums are super sensitive and bleed a lot.
Máš vysoký krevní průtok, z čehož máš citlivé zuby ty často krvácí.
If it's a haemothorax, he'll bleed out and die.
Jestli je to hemotorax, tak vykrvácí a zemře.
Let them bleed!
Nechte je krvácet!
I may even bleed.
To není moc dobré téma u jídla.
If you gotta sock 'em, sock 'em where they ain't going to bleed.
Když je budete muset zmlátit, zmlaťte je, ale žádnou krev.
You don't actually think I'd bleed my own daughter's friend, do you?
Nemyslíte si, že bych obíral přítele vlastní dcery, že ne?
I've twice had to bleed him.
Musel jsem mu pustit žilou.
She doesn't bleed.
Ona nekrvácí. - Zombie.
Zombie. She doesn't bleed.
Ona nekrvácí.
He'll bleed you dry.
Ožebračí .
And you keep on fingering them, making them bleed.
Pořád si je rozrýváte prsty, aby krvácely.
My mouth's bleed.
Krvácejí ústa.
They make me bleed every day.
Bude mi krvácet každý den.

News and current affairs

As things now stand, he would be justified in demanding greater international support rather than allow his country to bleed to death as Argentina is now doing.
Za stávajících okolností je omluvitelné, když bude žádat o větší mezinárodní podporu. Je to pořád lepší, než kdyby připustil, aby jeho země smertelně krvácela stejně jako Argentina.
How was it that a few oligarchs could bleed Russia of billions of dollars through state-give aways of assets under privatization schemes encouraged by the IMF, but there was not enough money to pay miserly pensions to the aged?
Jak to, že několik oligarchů dokázalo z Ruska vytunelovat miliardy dolarů dotací, které stát rozdával v rámci privatizačních programů podporovaných MMF, přitom však nezbylo na mizerně nízké penze pro důchodce?

Are you looking for...?