English | German | Russian | Czech

birthplace English

Translation birthplace in Czech

How do you say birthplace in Czech?

birthplace English » Czech

rodiště místo narození původ

Examples birthplace in Czech examples

How do I translate birthplace into Czech?

Movie subtitles

You keep going back to the mad legends of your birthplace.
Stále se vracíte k bláznivým legendám z vaší vesnice.
Yes, but you will find that one of the chests he brought contains a layer of soil from his birthplace.
Ano, ale v jedné z truhel, které si přivezl, bude půda z jeho rodiště.
He still keeps his touch with these people of the backwoods making periodic trips to such places as Kanoma City now famous as his birthplace.
Stále udržuje kontakt s venkovskými lidmi a dělá pravidelné cesty do míst jako Kanoma City, nyní známé jako jeho rodiště.
No, father's birthplace.
Ne, otcovo rodiště.
It will remind me of my birthplace.
Bude mi připomínat rodiště.
For you, Mutsu-Waka, after your birthplace.
Ty budeš Mutsu-Waka, dle svého rodiště.
At the birthplace of Zeus.
Na horu Idu?
Your name, rank and birthplace.
Vaše jméno, hodnost a místo narození.
My birthplace I will not disgrace by naming it.
Moje rodiště nebudu ostudu ani pojmenovat.
Give your name, rank and birthplace.
Uveďte své jméno, hodnost a rodiště.
Those who leave our village, and those who later return to their birthplace, walk along this road.
Těch, kteří opustí naši vesnici. i těch, kteří se brzy vrátí do svého rodiště. odcházejí a přicházejí touto cestou.
He's buried far from his birthplace, near a town with a foreign name.
Byl pohřben daleko od rodné země. blízko města s neruským jménem.
Love of our birthplace.
No, že milujeme svou rodnou vesnici.
It's the birthplace of Le Cirque d'Hiver, Le Nouveau Cirque and Le Cirque Medrano.
Tady se zrodil Zimní cirkus, Nový cirkus, cirkus Médrano.

News and current affairs

Pope John Paul II began his pilgrimage in Gdansk, birthplace of Solidarity, with a remembrance mass for St. Adalbert, who introduced Poland to Catholicism some thousand years ago.
Papež Jan Pavel II. zahájil svoji pouť v Gdaňsku, rodišti Solidarity, a to vzpomínkovou mší za sv. Vojtěcha, jenž před nějakými tisíci lety do Polska přinesl katolickou víru.
For example, Gdansk - the birthplace of the Solidarity movement - does not have a single methadone treatment center.
Tak například Gdaňsk, rodiště hnutí Solidarita, nemá jediné centrum metadonové léčby.
For migration to continue at this pace, China will have to relax the long-entrenched strictures of its hukou, or household registration system, which limits labor-market flexibility by tethering workers and their benefits to their birthplace.
Aby migrace nadále pokračovala tímtéž tempem, Čína bude muset uvolnit dlouho zakořeněná omezení systému registrace domácností zvaného chu-kchou, který svazuje flexibilitu trhu práce, neboť pracující a jejich sociální výhody navazuje na jejich rodiště.
It was also the birthplace of a spiritual heritage, of thinkers and artists, of a specific mode of creativity and search for meaning beyond pragmatic negotiations with daily life.
Byla také rodištěm duchovního odkazu, myslitelů a umělců, specifické podoby tvořivosti a hledání smyslu přesahujícího pragmatické zdolávání každodenního života.
I was five years old, and no world existed for me outside Nairagie Enkare, my birthplace in rural Maasailand.
Bylo mi pět let a za obzorem Nairagie Enkare, rodné vsi na masajském venkově, pro mne žádný svět neexistoval.
STANFORD - California has long been a harbinger of national and global trends (both wonderful and overindulgent), a birthplace of innovation in everything from technology and entertainment to lifestyles.
STANFORD - Kalifornie je dlouho zvěstovatelkou národních i celosvětových trendů (jak báječných, tak přehnaně zhýčkaných) a rodištěm inovací ve všem možném od technologií přes zábavu po životní styl.
WARWICK - The just-concluded French presidential election seemed to suggest that the old left-right divisions are as potent as they have ever been - and certainly in their birthplace.
WARWICK - Právě dovršené francouzské prezidentské volby působily dojmem důkazu, že staré dělení levice-pravice je stále tak silné, jako vždy bylo - tedy rozhodně v jeho rodišti.
The rebels, who reduced Qaddafi's birthplace to rubble, were in some cases as ruthlessly brutal as the men against whom they were fighting.
Vzbouřenci, kteří proměnili Kaddáfího rodiště v trosky, byli v některých případech stejně nemilosrdně brutální jako muži, proti nimž bojovali.
Social factors other than birthplace should be studied to evaluate what causes primary multi-drug resistance.
Chceme-li vyhodnotit, co způsobuje primární multirezistenci, měli bychom zkoumat i jiné sociální faktory než pouze místo narození.

Are you looking for...?