English | German | Russian | Czech

bezvětří Czech

Meaning bezvětří meaning

What does bezvětří mean in Czech?

bezvětří

calm stav, kdy vzduch venku neproudí

Translation bezvětří translation

How do I translate bezvětří from Czech into English?

bezvětří Czech » English

calm windless

Synonyms bezvětří synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as bezvětří?

bezvětří Czech » Czech

kalm

Inflection bezvětří inflection

How do you inflect bezvětří in Czech?

bezvětří · noun

+
++

Examples bezvětří examples

How do I use bezvětří in a sentence?

Movie subtitles

Jak jsi z lodi vypadl v bezvětří?
So, how'd you fall off that boat in a calm?
Bylo úplný bezvětří.
It was a flat calm.
Je to budoucnost mořeplavby, parníku nevadí bezvětří, bouře ani mlha.
It's the future of the seas. when calms and gales and fog won't mean a thing.
Úplné bezvětří, donutilo posádku veslovat na člunech a táhnout fregatu.
Becalmed finally her weary crew toiled at the oars in the vain hope of towing her into a wind.
Teď je skoro bezvětří.
I think the weather is better.
Je bezvětří, ale máme rychlý proud. -To vám dává radost, ne?
There's no wind, but we have a swift current.
Doufám, že to časem překonáme, ale za bezvětří, když je klidná hladina, tak voda dokonale splývá s obzorem.
I'd hoped we could get over it by practice but on still nights, when the water is smooth, there's a sort of a no man's land between the dusk and the water.
Bože, jestli ho nedostaneme, v tom bezvětří dostane on nás!
God, I'll lose him. Without a wind, we'll lose him!
Je bezvětří.
No wind.
Bezvětří nebude věčně.
The winds will blow.
Na zemi bezvětří.
Ideal.
Bezvětří v tomhle období, to je skoro nemožné. Pospěšte, prosím. Přepínám a končím.
This season is almost impossible, please come, exchange and out.
Bezvětří, ale trochu pršelo.
Wind calm bit of rain about.
Ale pak, tak rychle jak se objevil Tak rychle i zanikl. A na Východním pobřeží je opět bezvětří.
But, then, as quickly as it struck the storm vanishes and the eastern seaboard is calm once more.

News and current affairs

Dává to smysl, protože sluneční a větrná energie jsou z podstaty nespolehlivé - elektřinu potřebujeme, i když je zataženo a bezvětří.
This makes sense, because solar and wind power are inherently unreliable - we still need electricity on cloudy days or when the wind dies down.
Někteří lidé si myslí, že je to dobře, avšak mají-li naše společnosti fungovat i za oblačnosti a bezvětří, musí se do jisté míry spoléhat na fosilní paliva.
Some people may think that is a good thing; but, if our societies are to continue functioning in cloudy, windless weather, that means relying on some fossil fuels.

Are you looking for...?