English | German | Russian | Czech

barbaric English

Translation barbaric in Czech

How do you say barbaric in Czech?

barbaric English » Czech

barbarský krutý necivilizovaný

Examples barbaric in Czech examples

How do I translate barbaric into Czech?

Movie subtitles

And then we will console ourselves with the notion that the mildly temperate shower of the clinic has replaced the barbaric methods of medieval times.
A utěšujeme se pak představou, že lehká sprcha nahradila barbarské středověké postupy.
They said they were going to the plaza for an annual ceremony that's strange and barbaric.
Říkaly, že právě šly na náměstí na výroční obřad, který je podivný a barbarský.
He expects me to eat these barbaric atrocities? Well, I won't.
Čekáte, že budu jíst ty nekřesťanské blafy?
He told me once that he felt for those barbaric people in our colonies and that he wished to send missionaries there.
Jednou mi řekl, že soucítí s těmi barbary v našich koloniích a že by si přál poslat tam misionáře.
I'll soon have a statement ready on this barbaric incident.
Prohlášení k této barbarské události vám předám za chvíli.
Then, between San Francisco and New York. you will discover Indian maidens galore. statuesque, barbaric creatures.
Mezi San Franciskem a New Yorkem. objevíte spousty indiánských dívek, sošných a barbarských stvořeni.
It's like a Viking's funeral barbaric savage overwhelming.
Jako barbarský vikingský pohřeb.
He doesn't want to stay in this barbaric sport.
Nechce pokracovat v tom barbarském sportu.
It's the most outrageous, disgusting, preposterous, not to say barbaric idea.
Je to odporné, nesmyslné, skoro barbarská idea.
His whole, high, broad form. weighed down upon a barbaric white leg carved from the jawbone of a whale.
Kapitán Ahab. Jeho velké a silné tělo se opíralo o děsivou nohu,. vyrobenou z velrybí kosti.
We marched on their capital. Barbaric city, but fascinating.
Barbarsky nádherné.
As leader of the Party of the Common Man I say war is reprehensible, barbaric and unthinkable!
Jako vůdce Strany prostého člověka říkám, že válka je hanebná, barbarská a nepřípustná!
Barbaric!
To je barbarství!
Coarse, lustful. barbaric.
Hrubé, chtivé. primitivní.

News and current affairs

I could not support such barbaric bombings.
Takové barbarství nemohu podporovat.
Japan's barbaric conduct during WWII--and the Allies' nuclear retaliation at Hiroshima and Nagasaki--laid the foundation for the US-imposed pacifism that has reigned since the war's end.
Barbarské chování Japonska během druhé světové války - a jaderná odplata spojenců v Hirosimě a Nagasaki - položilo základy Spojenými státy naordinovaného pacifismu, který v zemi vládne již od konce tohoto konfliktu.
Those sanctions did, it seems, help speed the demise of that barbaric system.
Tyto sankce, jak se zdá, pomohly urychlit zánik barbarského režimu.
In doing so, she became an enemy of the state, because her work exposed the barbaric policies practiced against the displaced populations, uncovered the truth behind state actions, and called for the restoration of basic human rights.
Stala se tak nepřítelem státu, neboť její práce odhalovala barbarskou politiku státu uplatňovanou vůči vyhnaným populacím, ukazovala zásahy státu v jejich pravém světle a požadovala obnovu základních lidských práv.
Moreover, how is our government supposed to get millions of farmers to give up their barbaric ancestral habit?
A kromě toho: jak naše vláda přimět miliony zemědělců, aby se vzdali svého odvěkého barbarského zvyku?
Similarly, Israelis and Palestinians have both engaged in barbaric acts in a tragic interplay of mutual fear that empowers extremists in both communities.
Podobně platí, že Izraelci a Palestinci se do barbarských činů zapletli v tragické souhře vzájemného strachu, který posiluje extremisty obou komunit.
By putting itself above the law, America allowed itself to succumb to barbaric behavior.
Amerika se povýšila nad zákon a sama tím vytvořila podmínky pro podlehnutí barbarskému chování.
European governments are adamantly opposed to capital punishment - the European Union bans it outright - and some Europeans consider its use in the United States barbaric.
Vlády evropských zemí se neoblomně stavějí proti trestu smrti - Evropská unie ho dokonce výslovně zakazuje - a někteří Evropané pokládají jeho uplatňování ve Spojených státech za barbarské.
In the decision to send British forces to defend Sierra Leone from a barbaric invasion from Liberia, he faced down all those who warned of disaster and won great moral credit.
Rozhodnutím vyslat britské síly na obranu Sierry Leone před barbarskou invazí z Libérie usadil všechny, kdo varovali před katastrofou, a vydobyl si velký mravní kredit.

Are you looking for...?