English | German | Russian | Czech

bandwagon English

Translation bandwagon in Czech

How do you say bandwagon in Czech?

bandwagon English » Czech

móda

Examples bandwagon in Czech examples

How do I translate bandwagon into Czech?

Movie subtitles

Complete returns from Wappasocket. show the entire county has climbed on the Wooley bandwagon.
V Wapasoquecké zemi celý censuz hlasoval pro Wooleyho.
They all were hopping on his bandwagon, even Tiny Duffy.
Všichni naskakovali do jeho vlaku, i Tiny Duffy.
Every studio's jumping on the bandwagon.
Všechna studia přecházejí na zvuk.
You'd be surprised the number of people who think he'd make a good congressman. And I don't think it's a bad idea to jump on that bandwagon.
Ne, jen jsem se přišla podívat, zda nemají koně naděláno ve výbězích.
Get on the bandwagon!
Pospěšte a kupujte!
I'm hopping on the bandwagon.
Věřím voličům.
Naturally, we jumped on the bandwagon.
Přirozeně, my jsme nemohli zůstat pozadu.
I'm glad I got on Jackson's bandwagon instead of Dole.
Ano jsem šťastný že jsem získal Jacksona místo Dolea.
Why are they piling on this bandwagon, cheering him on?
Proč ho ultrapravičáci víc a víc podporují?
I'm not ready to jump on a bandwagon and call my boy a murderer.
Nejsem připravený jít s proudem a nazvat svého syna vrahem.
Free willis overrated. Jump on the bandwagon.
Svoboda se přeceňuje.
Why all of a sudden are you off his bandwagon?
Proč se teď kvůli těm náhlým událostem stavíte hned proti němu?
Okay, let's not jump on Grams' male bashing bandwagon, please.
Snad jsi po babičce nezdědila její antimužský náhled na svět, prosím ?
I appreciate that, to jump on your bandwagon.
Oceňuju to, ale nechci naskakovat do rozjetého vlaku.

News and current affairs

This is another reason why Chinese policymakers must not jump on the New Economy bandwagon as an attempt to leap magically out of their problems into some utopian future.
To je další důvod, proč se čínští politikové a ekonomové nesmějí nechat slepě zlákat proudem nové ekonomiky v pokusu magicky přeskočit vlastní problémy a dopadnout do jakési utopické budoucnosti.
It was clear that the reform bandwagon had hit a wall.
Bylo zřejmé, že reformní proud narazil do zdi.
The PiS jumped on the anticorruption bandwagon and strengthened its appeal by linking the fight against corruption to the vision of hidden forces supposedly perverting Polish society and democracy.
PiS naskočila do antikorupčního vlaku a posílila jeho přitažlivost tím, že spojila boj proti korupci s vizí skrytých sil, které údajně zvrhávají polskou společnost a demokracii.
Already the 200,000-member Federation of Labour Unions has joined the opposition bandwagon, and Siniora's proposals will further fuel grassroots populist nationalism.
Do opozičních řad se přidala i Federace odborových svazů sdružující 200 tisíc členů a Siniorovy návrhy budou mezi lidmi dále rozdmýchávat populistický nacionalismus.
Even people who used to invest in Russian oil and steel companies have jumped on the bandwagon.
Dokonce lidé, kteří kdysi investovali do ruské ropy a ruských oceláren, jdou s proudem.
In coming years, developing countries with little nuclear experience - Indonesia, Vietnam, Thailand, Jordan, Turkey, Egypt, and others - will attempt to leap onto the atomic bandwagon.
V nadcházejících letech se do svižného atomového vlaku pokusí naskočit rozvojové země s malou jadernou zkušeností - Indonésie, Vietnam, Thajsko, Jordánsko, Turecko, Egypt a další.
The Germans have jumped onto the bandwagon, and the Japanese, whether they mean it or not, express great interest.
Němci se k této myšlence připojili a Japonci, to míní jakkoliv, vyjádřili velký zájem.

Are you looking for...?