English | German | Russian | Czech

bajonet Czech

Meaning bajonet meaning

What does bajonet mean in Czech?

bajonet

bayonet ruční zbraň (násada podobná noži připevňovaná na hlaveň ruční palné zbraně) příruba k upevnění výměnného objektivu na tělo fotoaparátu

Translation bajonet translation

How do I translate bajonet from Czech into English?

bajonet Czech » English

bayonet toothpick

Synonyms bajonet synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as bajonet?

bajonet Czech » Czech

bodák párátko

Inflection bajonet inflection

How do you inflect bajonet in Czech?

bajonet · noun

+
++

Examples bajonet examples

How do I use bajonet in a sentence?

Movie subtitles

Nikdy nás nenaučili nic užitečného, jako třeba, jak si zapálit cigaretu ve větru, rozdělat oheň z mokrého dřeva nebo vrazit někomu bajonet do břicha a ne do žeber, kde se to zadrhne.
They never taught us anything really useful like how to light a cigarette in the wind or make a fire out of wet wood. or bayonet a man in the belly instead of the ribs where it gets jammed.
Bajonet.
Bay-o-net.
Napíchli na bajonet.
One of them Johnny Rebs hung me up on a bayonet.
Dej mi jeho bajonet.
Give me his bayonet.
Jestli máme být tak blízko planiny, tak chci mít namontovaný bajonet na vrtuli.
If we're gonna be that close to the deck I'd like to get a bayonet on my propeller hub.
Ale kdybys naskočil k plukovníkovi do jeepu a zajel do cílové oblasti jako náš pozorovatel, tak ti tam určitě někdo podá bajonet i s puškou.
But if you hop in the jeep with the colonel and go to the forward area as our observer I'm sure somebody will hand you a bayonet with a rifle attached to it.
Nehýbejte nohama. Vezměte nůž nebo bajonet a ohledávejte půdu kolem sebe.
Get a knife or a bayonet and start probing around you.
Cože, bajonet taky?
We'd be in biology class now.
Myslím že britský důstojník musí znát svou práci stejně, jako britský voják svůj bajonet.
And therefore, I suppose, sir, the British officer need not know his business: the British soldier will get him out of all his blunders with the bayonet.
Zakopej pušku a bajonet.
Bury your rifle and bayonet.
Mám jen tenhle bajonet.
All I got's this bayonet.
V takových dnech je modlitba stejně dobrá jako bajonet.
A prayer's as good as a bayonet on a day like this.
Seberte ten bajonet a pomozte Williamsovi.
Pick up the bayonet and help Williams.
Víš, kolik vrstev kůže musí bajonet překonat. než pronikne do tvých vnitřností?
You know how many layers of skin a bayonet to cross. before reaching your guts?

Are you looking for...?