Avon Czech
Translation Avon translation
How do I translate Avon from Czech into English?
Avon Czech » English
Examples Avon examples
How do I use Avon in a sentence?
Movie subtitles
Avon a Flower?
Avon and Flower?
Avon Lady.
The Avon lady.
Vaše oblíbená Avon lady je tady.
Your favourite Avon lady's here.
Nazdárek, Avon.
Howdy, Avon.
No tak Bustere pěkně pozdrav krásnou Avon.
You give Avon a big old howdy.
Zdravim Avon.
Big howdy.
Bustere, co kdybys šel omrknout ten Gulfstream. já zatím s Avon a Jo Bob zjistím jestli nám z tohoto oblaku zaprší.
Buster, why don't you mosey on over there and take a real good look at that Gulfstream. and we're gonna see if Avon and Jo Bob gonna be able to cut us a calf here.
Avon se teď bude válet s voběma.
Now she'll be jumping into the sack with them both.
Zdraví firma Avon!
Avon calling!
Zdraví firma Avon!
The Avon lady!
Zastupuji firmu Avon.
I'm your local Avon representative.
Zastupuji firmu Avon a neublížila bych ani mouše.
I'm your local Avon representative and I'm as harmless as cherry pie.
Já si obejdu všecky dveře pěkně jako Avon lady.
You just sit tight. I'm coming door-to-door like the goddamn Avon lady.
Ding dong, Avon volá.
Ding-dong. Avon calling.
Avon English
Translation Avon in Czech
How do you say Avon in Czech?
Avon English » Czech
Examples Avon in Czech examples
How do I translate Avon into Czech?
Movie subtitles
Stratford-on-Avon.
Stradford nad Avonou.
Isn't that right Avon?
Správně, Avone?
Avon and Flower?
Avon a Flower?
How I long to see again Walls of famous shakespeare-style theater In stlatford-on-avon.
Jak já toužím opět zahlédnout stěny slavného šejkspílovského divadla ve Stlatfoldu nad Avonou.
Who's this, the Avon lady?
Kdo je tohle, prodavačka kosmetiky?
The Avon lady.
Avon Lady.
Avon lady.
Bílá paní.
Your favourite Avon lady's here.
Vaše oblíbená Avon lady je tady.
Avon calling!
Návšteva.
Howdy, Avon.
Nazdárek, Avon.
You give Avon a big old howdy.
No tak Bustere pěkně pozdrav krásnou Avon.
Buster, why don't you mosey on over there and take a real good look at that Gulfstream. and we're gonna see if Avon and Jo Bob gonna be able to cut us a calf here.
Bustere, co kdybys šel omrknout ten Gulfstream. já zatím s Avon a Jo Bob zjistím jestli nám z tohoto oblaku zaprší.
No, sir. The swan of Avon, sir.
Ne pane, Sladká labuť avonská, pane.
Avon calling!
Zdraví firma Avon!