English | German | Russian | Czech

aunt English

Translation aunt in Czech

How do you say aunt in Czech?

aunt English » Czech

teta tetka tetička

Examples aunt in Czech examples

How do I translate aunt into Czech?

Simple sentences

We are going to visit our aunt next Sunday.
Příští neděli navštívíme naši tetu.
She looks like her aunt.
Vypadá jako její teta.
I thought about his aunt yesterday.
Včera jsem přemýšlel o jeho tetě.

Movie subtitles

I'm her aunt.
Jsem její teta.
You're Josh's Aunt Myrna.
Vy jste Joshova teta Myrna.
Okay, you called my aunt and asked her to bring a family heirloom to my sister's wedding without asking me?
Dobře, tys zavolala mojí tetě a poprosila , aby přinesla rodinné dědictví na svatbu mojí sestry, aniž by ses zeptala?
Aunt Myrna's going to sing.
Teta Myrna bude zpívat.
Ladies and gentlemen, Aunt Myrna.
Dámy a pánové, teta Myrna.
To visit his sick aunt.
Návštěva nemocné tety.
We were told he had a sick aunt.
Prý nemocnou tetu.
Suffice to say it's not a perfume anybody's maiden aunt would wear.
Řeknu asi tolik, že to není parfém, který by nosila něčí neprovdaná teta.
My aunt Primrose and Azalea are big dog lovers.
Moje tety Primrose a Azalea jsou velké psí milovnice.
Anna, an orphan, taken care of by her aunt Aliona.
Sirotek Anna byla v péči u tety Aljony.
Aunt Fanny had an eight-pound boy.
Teta Fanny 4kilového kluka.
You're all invited to the wedding of Aunt Fanny's eight-pound boy. Hooray!
Zvu vás všechny na svatbu 4kilového kluka tety Fanny.
You'll be thankful if they slip a waterproof sheet. - around that Aunt Sally of a carcass of yours.
Budeš rád, když dostaneš voskovanou plachtu přes tu svou mrtvolu vyzáblou!
At your aunt's?
Tak, u tvé tety?

News and current affairs

But, having seen this condition overtake my mother and my aunt - both vibrant, intelligent women, who were reduced to lying, unresponsive, in a bed for months or (in my aunt's case) years - it seems to me entirely accurate.
Protože jsem však viděl, jak tato nemoc zachvátila mou matku a mou tetu - obě tyto kdysi energické a inteligentní ženy nakonec celé měsíce či (v případě tety) roky jen netečně ležely na lůžku -, připadá mi tento popis naprosto přesný.
But, having seen this condition overtake my mother and my aunt - both vibrant, intelligent women, who were reduced to lying, unresponsive, in a bed for months or (in my aunt's case) years - it seems to me entirely accurate.
Protože jsem však viděl, jak tato nemoc zachvátila mou matku a mou tetu - obě tyto kdysi energické a inteligentní ženy nakonec celé měsíce či (v případě tety) roky jen netečně ležely na lůžku -, připadá mi tento popis naprosto přesný.

Are you looking for...?