English | German | Russian | Czech

attorneys English

Translation attorneys in Czech

How do you say attorneys in Czech?

attorneys English » Czech

advokáti

Examples attorneys in Czech examples

How do I translate attorneys into Czech?

Movie subtitles

That's the racket of those bigtime attorneys.
Z toho tihle právníci žijí.
By stipulation with defense attorneys that this is a true film record taken at Strand by Ted Fitzgerald, in employment as a news cameraman I hereby present this film as state's Exhibit A.
Toto je skutečný filmový záznam natočený ve Strandu Tedem FitzgeraIdem, kameramanem týdeníku. Tento film předkIádám jako důkaz obžaIoby A.
If the Semple attorneys don't know who the heir is, who does?
Když prokurátor neví, kdo je dědic, tak kdo to ?
As soon as a community becomes rich, a town important, corruption springs up, thieving cattle barons, organized gangs of cutthroats, crooked judges, sheriffs, district attorneys.
Jakmile společnost zbohatne, začne se rozvíjet korupce, organizované bandy hrdlořezů, zlodějů dobytka. Nepoctiví soudci, šerifové, právní zástupci.
I want to call my attorneys, you numbskulls.
Zavolám svým právníkům, vy tupci.
If you've got any sense left, you'll dig up my attorneys.
Radši mi sežeňte právníka.
And for the present it does not involve attorneys.
Nebude ti vadit. - Ne, ne.
The attorneys will provide the wisecracks.
O vtipné poznámky se postarají právníci.
Will the attorneys for both sides approach the bench, please?
Mohli by advokáti obou stran přistoupit k lavici?
My attorneys are prepared to pay anything within reason on condition that you give up the Lawrence name.
Moji právníci vyplatí pokud se vzdáš jména Lawrence.
Are you aware that Dickinson and Dawes are her attorneys?
Jsi si vědom, že je Dickinsona a Dawese?
Excuse me. Benson's attorneys say he still won't sell.
Bensonovi právníci říkají, že neprodá.
How fortunate that their admirable attorneys. were not present at the Clutter home that fateful evening.
Jaké štěstí, že jejich vážení obhájci nebyli v tu osudnou noc v domě Clutterových.
How about you go down to the Hall of Records. Check out who pays their taxes. who were the attorneys who filed for them.
Měl bys zaskočit na daňový úřad a podívat se, jak kdo platí, a kdo jakého daňového poradce.

Are you looking for...?